5 Seconds of Summer – Red Desert الترجمة كلمات عربية


Red, red desert, heal our blues
صحراء حمراء ، حمراء ، شفاء بلوزنا
I’d dive deeper for you
أود أن أعمق لك
What a blessing to feel your love
يا لها من نعمة أن تشعر بحبك
Twilight moments with you
لحظات الشفق معك

I’ve been asleep so long, I’m so far away
لقد كنت نائماً لفترة طويلة ، وأنا بعيد جداً
Visions I see are strong, I hear what they say
الرؤى التي أراها قوية ، أسمع ما يقولونه
Won’t you leave all your fears at the edge of the world?
ألن تترك كل مخاوفك على حافة العالم؟
I’ll tell you again like I told you before
سأخبرك مرة أخرى كما قلت لك من قبل
I’ve been asleep so long, wasting away
لقد كنت نائماً لفترة طويلة ، وأهدرت

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
قل لي ، هل ستحزم كل حقائبك ، وتظل صادقًا مع الشمال؟
You’re the only one I’d do this for
أنت الوحيد الذي سأفعل هذا من أجله



Red, red desert, heal our blues
صحراء حمراء ، حمراء ، شفاء بلوزنا
I’d dive deeper for you
أود أن أعمق لك
What a blessing to feel your love
يا لها من نعمة أن تشعر بحبك
Twilight moments with you
لحظات الشفق معك

It doesn’t take too long (Ah) to heal and replace (Ah)
لا يستغرق الشفاء والاستبدال وقتًا طويلاً
The demons we’re running from (Ah), they’re begging to stay
الشياطين التي نهرب منها ، يتوسلون للبقاء

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
قل لي ، هل ستحزم كل حقائبك ، وتظل صادقًا مع الشمال؟
You’re the only one I’d do this for
أنت الوحيد الذي سأفعل هذا من أجله

Red, red desert, heal our blues
صحراء حمراء ، حمراء ، شفاء بلوزنا
I’d dive deeper for you
أود أن أعمق لك
What a blessing to feel your love
يا لها من نعمة أن تشعر بحبك
Twilight moments with you
لحظات الشفق معك

Red
أحمر
Red
أحمر
Red, red
أحمر أحمر
Red, red
أحمر أحمر

Red, red desert, heal our blues
صحراء حمراء ، حمراء ، شفاء بلوزنا
I’d dive deeper for you
أود أن أعمق لك
(Diving deeper for you, diving deeper for you)
(الغوص أعمق لك ، الغوص أعمق لك)
What a blessing to feel your love
يا لها من نعمة أن تشعر بحبك
Twilight moments with you
لحظات الشفق معك
(All these moments with you, all these moments with you)
(كل هذه اللحظات معك ، كل هذه اللحظات معك)

Pack up all your bags, stay true to North
احزموا جميع حقائبكم ، ابقوا صادقين مع الشمال
You’re the only one I’d do this for
أنت الوحيد الذي سأفعل هذا من أجله
Red, red desert, heal our blues
صحراء حمراء ، حمراء ، شفاء بلوزنا
I’d dive deeper for you
أود أن أعمق لك

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close