5 Seconds of Summer – Red Desert Dalszöveg Fordítás Magyarul


Red, red desert, heal our blues
Vörös, piros sivatag, gyógyítsa meg a bluesunkat
I’d dive deeper for you
Mélyebben merülnék neked
What a blessing to feel your love
Milyen áldás, ha érezni szeretted
Twilight moments with you
Alkonyat pillanatok veled

I’ve been asleep so long, I’m so far away
Olyan régen alszom, olyan távol vagyok
Visions I see are strong, I hear what they say
A látomások erősek, hallom, amit mondanak
Won’t you leave all your fears at the edge of the world?
Nem hagyja az összes félelmét a világ szélén?
I’ll tell you again like I told you before
Még egyszer elmondom neked, ahogy már mondtam
I’ve been asleep so long, wasting away
Olyan régen alszom, pazarolom

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Mondd el, hogy becsomagolnád az összes táskád, hűséges maradnál Északnak?
You’re the only one I’d do this for
te vagy az egyetlen, akiért ezt tennék



Red, red desert, heal our blues
Vörös, piros sivatag, gyógyítsa meg a bluesunkat
I’d dive deeper for you
Mélyebben merülnék neked
What a blessing to feel your love
Milyen áldás, ha érezni szeretted
Twilight moments with you
Alkonyat pillanatok veled

It doesn’t take too long (Ah) to heal and replace (Ah)
A gyógyulás és a csere nem vesz igénybe sokáig
The demons we’re running from (Ah), they’re begging to stay
A démonok, ahonnan futunk, könyörögni akarnak, hogy maradjanak

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Mondd el, hogy becsomagolnád az összes táskád, hűséges maradnál Északnak?
You’re the only one I’d do this for
te vagy az egyetlen, akiért ezt tennék

Red, red desert, heal our blues
Vörös, piros sivatag, gyógyítsa meg a bluesunkat
I’d dive deeper for you
Mélyebben merülnék neked
What a blessing to feel your love
Milyen áldás, ha érezni szeretted
Twilight moments with you
Alkonyat pillanatok veled

Red
Piros
Red
Piros
Red, red
Piros, piros
Red, red
Piros, piros

Red, red desert, heal our blues
Vörös, piros sivatag, gyógyítsa meg a bluesunkat
I’d dive deeper for you
Mélyebben merülnék neked
(Diving deeper for you, diving deeper for you)
(Mélyebb merülés neked, mélyebb merülés neked)
What a blessing to feel your love
Milyen áldás, ha érezni szeretted
Twilight moments with you
Alkonyat pillanatok veled
(All these moments with you, all these moments with you)
(Mindezek a pillanatok veled, mind ezek a pillanatok veled)

Pack up all your bags, stay true to North
Csomagolja össze az összes táskáját, és maradjon hűséges Észak felé
You’re the only one I’d do this for
te vagy az egyetlen, akiért ezt tennék
Red, red desert, heal our blues
Vörös, piros sivatag, gyógyítsa meg a bluesunkat
I’d dive deeper for you
Mélyebben merülnék neked

Close