5 Seconds of Summer – Red Desert Paroles Traduction en Français


Red, red desert, heal our blues
Rouge, désert rouge, guéris nos bleus
I’d dive deeper for you
Je plongerais plus profondément pour toi
What a blessing to feel your love
Quelle bénédiction de ressentir ton amour
Twilight moments with you
Des moments crépusculaires avec vous

I’ve been asleep so long, I’m so far away
Je dors depuis si longtemps, je suis si loin
Visions I see are strong, I hear what they say
Les visions que je vois sont fortes, j’entends ce qu’elles disent
Won’t you leave all your fears at the edge of the world?
Ne laisseras-tu pas toutes tes peurs au bord du monde?
I’ll tell you again like I told you before
Je vais te le redire comme je te l’ai dit
I’ve been asleep so long, wasting away
Je dors depuis si longtemps, dépérissant

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Dites-moi, voudriez-vous faire tous vos bagages, rester fidèle au Nord?
You’re the only one I’d do this for
tu es le seul pour qui je ferais ça



Red, red desert, heal our blues
Rouge, désert rouge, guéris nos bleus
I’d dive deeper for you
Je plongerais plus profondément pour toi
What a blessing to feel your love
Quelle bénédiction de ressentir ton amour
Twilight moments with you
Des moments crépusculaires avec vous

It doesn’t take too long (Ah) to heal and replace (Ah)
Il ne faut pas trop de temps pour guérir et remplacer
The demons we’re running from (Ah), they’re begging to stay
Les démons dont nous fuyons, ils supplient de rester

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Dites-moi, voudriez-vous faire tous vos bagages, rester fidèle au Nord?
You’re the only one I’d do this for
tu es le seul pour qui je ferais ça

Red, red desert, heal our blues
Rouge, désert rouge, guéris nos bleus
I’d dive deeper for you
Je plongerais plus profondément pour toi
What a blessing to feel your love
Quelle bénédiction de ressentir ton amour
Twilight moments with you
Des moments crépusculaires avec vous

Red
rouge
Red
rouge
Red, red
Rouge rouge
Red, red
Rouge rouge

Red, red desert, heal our blues
Rouge, désert rouge, guéris nos bleus
I’d dive deeper for you
Je plongerais plus profondément pour toi
(Diving deeper for you, diving deeper for you)
(Plonger plus profondément pour vous, plonger plus profondément pour vous)
What a blessing to feel your love
Quelle bénédiction de ressentir ton amour
Twilight moments with you
Des moments crépusculaires avec vous
(All these moments with you, all these moments with you)
(Tous ces moments avec toi, tous ces moments avec toi)

Pack up all your bags, stay true to North
Faites vos valises, restez fidèles au Nord
You’re the only one I’d do this for
tu es le seul pour qui je ferais ça
Red, red desert, heal our blues
Rouge, désert rouge, guéris nos bleus
I’d dive deeper for you
Je plongerais plus profondément pour toi

Close