5 Seconds of Summer – Red Desert şarkı sözleri türkçe çeviri


Red, red desert, heal our blues
Kırmızı, kırmızı çöl, mavilerimizi iyileştir
I’d dive deeper for you
Senin için daha derine dalardım
What a blessing to feel your love
Aşkını hissetmek ne büyük bir nimet
Twilight moments with you
Alacakaranlık anları seninle

I’ve been asleep so long, I’m so far away
Çok uzun zamandır uyuyorum, çok uzaktayım
Visions I see are strong, I hear what they say
Gördüğüm vizyonlar güçlü, söylediklerini duyuyorum
Won’t you leave all your fears at the edge of the world?
Tüm korkularını dünyanın kenarında bırakmayacak mısın?
I’ll tell you again like I told you before
Sana daha önce söylediğim gibi tekrar söyleyeceğim
I’ve been asleep so long, wasting away
Çok uzun zamandır uyuyorum, boşa gidiyorum

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Söylesene, tüm çantalarını toplar mısın, Kuzey’e sadık kalır mısın?
You’re the only one I’d do this for
bunu yapabileceğim tek kişi sensin



Red, red desert, heal our blues
Kırmızı, kırmızı çöl, mavilerimizi iyileştir
I’d dive deeper for you
Senin için daha derine dalardım
What a blessing to feel your love
Aşkını hissetmek ne büyük bir nimet
Twilight moments with you
Alacakaranlık anları seninle

It doesn’t take too long (Ah) to heal and replace (Ah)
İyileşmesi ve değiştirilmesi çok uzun sürmez
The demons we’re running from (Ah), they’re begging to stay
Kaçtığımız şeytanlar, kalmak için yalvarıyorlar

Tell me, would you pack up all your bags, stay true to North?
Söylesene, tüm çantalarını toplar mısın, Kuzey’e sadık kalır mısın?
You’re the only one I’d do this for
bunu yapabileceğim tek kişi sensin

Red, red desert, heal our blues
Kırmızı, kırmızı çöl, mavilerimizi iyileştir
I’d dive deeper for you
Senin için daha derine dalardım
What a blessing to feel your love
Aşkını hissetmek ne büyük bir nimet
Twilight moments with you
Alacakaranlık anları seninle

Red
Kırmızı
Red
Kırmızı
Red, red
Kıpkırmızı
Red, red
Kıpkırmızı

Red, red desert, heal our blues
Kırmızı, kırmızı çöl, mavilerimizi iyileştir
I’d dive deeper for you
Senin için daha derine dalardım
(Diving deeper for you, diving deeper for you)
(Senin için daha derine dalarak, senin için daha derine dalarak)
What a blessing to feel your love
Aşkını hissetmek ne büyük bir nimet
Twilight moments with you
Alacakaranlık anları seninle
(All these moments with you, all these moments with you)
(Bütün bu anlar seninle, bütün bu anlar seninle)

Pack up all your bags, stay true to North
Tüm çantalarınızı toplayın, Kuzeye sadık kalın
You’re the only one I’d do this for
bunu yapabileceğim tek kişi sensin
Red, red desert, heal our blues
Kırmızı, kırmızı çöl, mavilerimizi iyileştir
I’d dive deeper for you
Senin için daha derine dalardım

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close