Alessia Cara – OKAY OKAY เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da
(Okay)
(เอาล่ะ)

My best friend said to me
เพื่อนที่ดีที่สุดของฉันพูดกับฉัน
“I know just what we need:
“ฉันรู้แค่ในสิ่งที่เราต้องการ
A song of yours that we
เพลงของคุณ
Could feel ourselves to”
เพื่อที่เราจะได้รู้สึกว่าตัวเอง “

I said it’d be a test
ฉันบอกว่ามันจะเป็นการทดสอบ
‘Cause you know I’m always stressed
เพราะคุณรู้ว่าฉันเครียดอยู่เสมอ
Come to think of it I guess
ลองคิดดูสิฉันคิดว่า
I’ve never cared to
ฉันไม่เคยใส่ใจ



She said, “You won’t know
เธอพูดว่า “คุณไม่รู้หรอก
If you never commit”
หากคุณไม่เคยกระทำ “
So here’s me
ดังนั้นที่นี่ฉัน
Convincing myself
โน้มน้าวใจตัวเอง
I’m the sh-
ฉันเป็น

I’m a million trick pony
ฉันมีความสามารถหลากหลาย
The number one and only
จำนวนหนึ่งและเท่านั้น
On a scale of 1 to 10, I’m at 11
ในระดับหนึ่งถึงสิบฉันอายุสิบเอ็ด
(Okay, okay)
(ตกลงตกลง)
Turn pain into a paycheck
เปลี่ยนความเจ็บปวดเป็นเงินเดือน
Should see me in a sundress
ควรเห็นฉันใน sundress
I do it all with ease
ฉันทำทุกอย่างได้อย่างง่ายดาย
I should give lessons
ฉันควรให้บทเรียน
(Okay, okay, okay)
(โอเคโอเคโอเค)

Maybe if I write it down
บางทีถ้าฉันเขียนมันลงไป
I’ll make it real somehow
ฉันจะทำให้มันเป็นจริง
‘Cause everyone’s allowed
เพราะทุกคนได้รับอนุญาต
To feel amazing
ให้รู้สึกมหัศจรรย์

And I’ll never know if
และฉันจะไม่มีทางรู้ว่า
I never commit
ฉันไม่เคยกระทำ
So here’s me
ดังนั้นที่นี่ฉัน
Convincing myself
โน้มน้าวใจตัวเอง
I’m the sh-
ฉันเป็น

I’m a million trick pony
ฉันมีความสามารถหลากหลาย
The number one and only
จำนวนหนึ่งและเท่านั้น
On a scale of 1 to 10, I’m at 11
ในระดับหนึ่งถึงสิบฉันอายุสิบเอ็ด
(Okay, okay)
(ตกลงตกลง)
Turn pain into a paycheck
เปลี่ยนความเจ็บปวดเป็นเงินเดือน
Should see me in a sundress
ควรเห็นฉันใน sundress
I do it all with ease
ฉันทำทุกอย่างได้อย่างง่ายดาย
I should give lessons
ฉันควรให้บทเรียน
(Okay, okay, okay)
(โอเคโอเคโอเค)

Fake it until I make it
ปลอมจนกระทั่งฉันทำมัน
Ring true
แหวนจริง
One day I’ma be better
วันหนึ่งฉันจะดีขึ้น
At feelin’ cool
ที่รู้สึกเย็นสบาย
Fake it until I make it
ปลอมจนกระทั่งฉันทำมัน
Ring true
แหวนจริง
One day I’ma be better
วันหนึ่งฉันจะดีขึ้น
At feelin’ like a
ความรู้สึกเหมือน

A million trick pony
มีความสามารถหลากหลาย
The number one and only
จำนวนหนึ่งและเท่านั้น
On a scale of 1 to 10, I’m at 11
ในระดับหนึ่งถึงสิบฉันอายุสิบเอ็ด
(Okay, okay)
(ตกลงตกลง)
Turn pain into a paycheck
เปลี่ยนความเจ็บปวดเป็นเงินเดือน
Should see me in a sundress
ควรเห็นฉันใน sundress
I do it all with ease
ฉันทำทุกอย่างได้อย่างง่ายดาย
I should give lessons
ฉันควรให้บทเรียน
(Okay, okay, okay)
(โอเคโอเคโอเค)

Close