Alessia Cara – Rooting For You şarkı sözleri türkçe çeviri


Got me feeling like the elephant
Fil gibi ağır bir his var
In every room I’m walking into, yeah
Duygu yürüdüğüm her odada, evet
We started out innocent
Masum olduk
‘Til I got pulled right into your issue, yeah
Sorununuz hakkında konuşmaya başlayana kadar iyiydi, evet

I’m tired of sending hugs and kisses, oh
Sarılmalar ve öpücükler göndermekten bıktım
I’m tired of all your burning bridges
Yanan köprülerinizden bıktım artık

It’s like, damn
Sinir bozucu
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Neden yaz aylarında bu kadar soğuksun?
I was really rooting for ya, yeah
Gerçekten seni destekliyordum, evet
I was really rooting for ya, yeah yeah
Gerçekten seni destekliyordum, evet
It’s like, man
Sanki adamım
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Neden yaz aylarında bu kadar soğuksun?
I was really rooting for ya
Seni gerçekten destekliyorum
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
Gerçekten seni destekliyorduk, evet evet evet



Now I see you’re having so much fun with everyone
Şimdi görüyorum ki herkesle çok eğleniyorsun
You had so much fun making fun of
Çok eğlendin, başkalarıyla dalga geçiyordun
Did you go and bump your head?
Gidip kafanı çarptın mı?
Did you forget where you came from?
Nereden geldiğini unuttun mu?

I’m tired of sending my well wishes
İyi dileklerimi göndermekten bıktım
I’m tired of all your burning bridges, yeah
Tüm yanan köprülerinizden bıktım, evet

It’s like, damn
Sinir bozucu
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Neden yaz aylarında bu kadar soğuksun?
I was really rooting for ya, yeah
Gerçekten seni destekliyordum, evet
I was really rooting for ya, yeah yeah
Gerçekten seni destekliyordum, evet
It’s like, man
Sanki adamım
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Neden yaz aylarında bu kadar soğuksun?
I was really rooting for ya
Seni gerçekten destekliyorum
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
Gerçekten seni destekliyorduk, evet evet evet

I’m not even brokenhearted (Nah, nah)
Kalbim bile kırılmadı (hayır)
I’m just a little disappointed (Nah, nah)
Sadece biraz hayal kırıklığına uğradım (hayır)
What a shame, we coulda had a good thing
Ne ayıp, iyi bir şey olabilirdi
You let go of a good thing
İyi bir şey bıraktın

It’s like, damn
Sinir bozucu
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Neden yaz aylarında bu kadar soğuksun?
I was really rooting for ya, yeah
Gerçekten seni destekliyordum, evet
I was really rooting for ya
Seni gerçekten destekliyorum
Oh, I was really rooting for ya
Oh, seni gerçekten destekliyordum, evet
It’s like, damn, damn
Sinir bozucu
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Neden yaz aylarında bu kadar soğuksun?
(In the summertime, in the summertime)
(Yazın)
I was really rooting for ya, oh no
Seni gerçekten destekliyordum, oh hayır
We were really rooting for ya, yeah yeah
Gerçekten seni destekliyorduk, evet evet
(We were really rooting for ya)
(Size gerçekten destek oluyorduk)
It’s like damn
Sinir bozucu
Why you gotta be so cold?
Neden bu kadar soğuksun?
Why you—
Neden sen
I was really, I was really rooting for ya
Gerçekten öyleydim, seni gerçekten destekliyordum

Close