Alessia Cara – Rooting For You Songtekst Vertaling in Nederlands


Got me feeling like the elephant
Ik heb een zwaar gevoel, zoals de olifant
In every room I’m walking into, yeah
Het gevoel zit in elke kamer waar ik loop, ja
We started out innocent
We zijn onschuldig begonnen
‘Til I got pulled right into your issue, yeah
Het was goed totdat ik over je probleem begon te praten, ja

I’m tired of sending hugs and kisses, oh
Ik ben het zat om knuffels en kusjes te sturen
I’m tired of all your burning bridges
Ik ben moe van al je brandende bruggen

It’s like, damn
Het is frustrerend
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Waarom heb je het zo koud in de zomer?
I was really rooting for ya, yeah
Ik steunde je echt, ja
I was really rooting for ya, yeah yeah
Ik steunde je echt, ja
It’s like, man
Het is zo, man
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Waarom heb je het zo koud in de zomer?
I was really rooting for ya
Ik steunde je echt
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
We steunden je echt, ja ja ja



Now I see you’re having so much fun with everyone
Nu zie ik dat je zoveel plezier hebt met iedereen
You had so much fun making fun of
Je had zoveel plezier, je maakte anderen belachelijk
Did you go and bump your head?
Heb je je hoofd gestoten?
Did you forget where you came from?
Ben je vergeten waar je vandaan kwam?

I’m tired of sending my well wishes
Ik ben het zat om mijn goede wensen te sturen
I’m tired of all your burning bridges, yeah
Ik ben moe van al je brandende bruggen, ja

It’s like, damn
Het is frustrerend
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Waarom heb je het zo koud in de zomer?
I was really rooting for ya, yeah
Ik steunde je echt, ja
I was really rooting for ya, yeah yeah
Ik steunde je echt, ja
It’s like, man
Het is zo, man
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Waarom heb je het zo koud in de zomer?
I was really rooting for ya
Ik steunde je echt
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
We steunden je echt, ja ja ja

I’m not even brokenhearted (Nah, nah)
Ik ben niet eens gebroken van hart (nee)
I’m just a little disappointed (Nah, nah)
Ik ben gewoon een beetje teleurgesteld (nee)
What a shame, we coulda had a good thing
Wat jammer, we hadden een goede zaak kunnen hebben
You let go of a good thing
Je laat het goede los

It’s like, damn
Het is frustrerend
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Waarom heb je het zo koud in de zomer?
I was really rooting for ya, yeah
Ik steunde je echt, ja
I was really rooting for ya
Ik steunde je echt
Oh, I was really rooting for ya
Oh, ik steunde je echt, ja
It’s like, damn, damn
Het is frustrerend
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Waarom heb je het zo koud in de zomer?
(In the summertime, in the summertime)
(In de zomer)
I was really rooting for ya, oh no
Ik steunde je echt, oh nee
We were really rooting for ya, yeah yeah
We steunden je echt, ja ja
(We were really rooting for ya)
(We ondersteunden je echt)
It’s like damn
Het is frustrerend
Why you gotta be so cold?
Waarom heb je het zo koud?
Why you—
Waarom ben je
I was really, I was really rooting for ya
Ik was echt, ik ondersteunde je echt

Close