Alessia Cara – Rooting For You Tekst Piosenki Tłumaczenie po Polsku


Got me feeling like the elephant
Mam ciężkie uczucie, jak słoń
In every room I’m walking into, yeah
Mam wrażenie, że w każdym pokoju idę, tak
We started out innocent
Zaczęliśmy niewinni
‘Til I got pulled right into your issue, yeah
Tak było, dopóki nie zacząłem mówić o twoim problemie, tak

I’m tired of sending hugs and kisses, oh
Mam dość wysyłania uścisków i pocałunków
I’m tired of all your burning bridges
Jestem zmęczony wszystkimi twoimi płonącymi mostami

It’s like, damn
To frustrujące
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Dlaczego jest ci tak zimno latem?
I was really rooting for ya, yeah
Naprawdę cię wspierałem, tak
I was really rooting for ya, yeah yeah
Naprawdę cię wspierałem, tak
It’s like, man
To jest jak stary
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Dlaczego jest ci tak zimno latem?
I was really rooting for ya
Naprawdę cię wspierałem
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
Naprawdę cię wspieraliśmy, tak tak tak



Now I see you’re having so much fun with everyone
Teraz widzę, że dobrze się bawisz ze wszystkimi
You had so much fun making fun of
Świetnie się bawiłeś, wyśmiewałeś innych
Did you go and bump your head?
Czy poszedłeś i uderzyłeś się w głowę?
Did you forget where you came from?
Zapomniałeś skąd pochodzisz?

I’m tired of sending my well wishes
Mam dość wysyłania moich dobrych życzeń
I’m tired of all your burning bridges, yeah
Jestem zmęczony wszystkimi twoimi płonącymi mostami, tak

It’s like, damn
To frustrujące
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Dlaczego jest ci tak zimno latem?
I was really rooting for ya, yeah
Naprawdę cię wspierałem, tak
I was really rooting for ya, yeah yeah
Naprawdę cię wspierałem, tak
It’s like, man
To jest jak stary
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Dlaczego jest ci tak zimno latem?
I was really rooting for ya
Naprawdę cię wspierałem
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
Naprawdę cię wspieraliśmy, tak tak tak

I’m not even brokenhearted (Nah, nah)
Nie mam nawet złamanego serca (nie)
I’m just a little disappointed (Nah, nah)
Jestem tylko trochę rozczarowany (nie)
What a shame, we coulda had a good thing
Szkoda, że ​​mogliśmy mieć coś dobrego
You let go of a good thing
Odpuszczasz coś dobrego

It’s like, damn
To frustrujące
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Dlaczego jest ci tak zimno latem?
I was really rooting for ya, yeah
Naprawdę cię wspierałem, tak
I was really rooting for ya
Naprawdę cię wspierałem
Oh, I was really rooting for ya
Och, naprawdę cię wspierałem, tak
It’s like, damn, damn
To frustrujące
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Dlaczego jest ci tak zimno latem?
(In the summertime, in the summertime)
(Latem)
I was really rooting for ya, oh no
Naprawdę cię wspierałem, o nie
We were really rooting for ya, yeah yeah
Naprawdę cię wspieraliśmy, tak tak
(We were really rooting for ya)
(Naprawdę cię wspieraliśmy)
It’s like damn
To frustrujące
Why you gotta be so cold?
Dlaczego jest ci tak zimno?
Why you—
Dlaczego jesteś
I was really, I was really rooting for ya
Naprawdę, naprawdę cię wspierałem

Close