Alessia Cara – Rooting For You Testo e Traduzione in Italiano

Got me feeling like the elephant
Ho una sensazione pesante, come l’elefante
In every room I’m walking into, yeah
La sensazione è in ogni stanza che cammino, sì
We started out innocent
Abbiamo iniziato innocenti
‘Til I got pulled right into your issue, yeah
È stato positivo finché non ho iniziato a parlare del tuo problema, sì

I’m tired of sending hugs and kisses, oh
Sono stanco di inviare baci e abbracci
I’m tired of all your burning bridges
Sono stanco di tutti i tuoi ponti in fiamme

It’s like, damn
È frustrante
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Perché hai così freddo d’estate?
I was really rooting for ya, yeah
Ti stavo davvero sostenendo, sì
I was really rooting for ya, yeah yeah
Ti stavo davvero sostenendo, sì
It’s like, man
È come, amico
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Perché hai così freddo d’estate?
I was really rooting for ya
Ti stavo davvero sostenendo
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
Ti stavamo davvero supportando, sì sì sì

Now I see you’re having so much fun with everyone
Ora vedo che ti stai divertendo così tanto con tutti
You had so much fun making fun of
Ti sei divertito così tanto, stavi prendendo in giro gli altri
Did you go and bump your head?
Sei andato a sbattere la testa?
Did you forget where you came from?
Hai dimenticato da dove vieni?

I’m tired of sending my well wishes
Sono stanco di inviare i miei migliori auguri
I’m tired of all your burning bridges, yeah
Sono stanco di tutti i tuoi ponti in fiamme, sì

It’s like, damn
È frustrante
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Perché hai così freddo d’estate?
I was really rooting for ya, yeah
Ti stavo davvero sostenendo, sì
I was really rooting for ya, yeah yeah
Ti stavo davvero sostenendo, sì
It’s like, man
È come, amico
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Perché hai così freddo d’estate?
I was really rooting for ya
Ti stavo davvero sostenendo
We were really rooting for ya, yeah yeah yeah
Ti stavamo davvero supportando, sì sì sì

I’m not even brokenhearted (Nah, nah)
Non ho nemmeno il cuore infranto (no)
I’m just a little disappointed (Nah, nah)
Sono solo un po ‘deluso (no)
What a shame, we coulda had a good thing
Che peccato, avremmo potuto avere una buona cosa
You let go of a good thing
Hai lasciato andare una buona cosa

It’s like, damn
È frustrante
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Perché hai così freddo d’estate?
I was really rooting for ya, yeah
Ti stavo davvero sostenendo, sì
I was really rooting for ya
Ti stavo davvero sostenendo
Oh, I was really rooting for ya
Oh, ti stavo davvero sostenendo, sì
It’s like, damn, damn
È frustrante
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
Perché hai così freddo d’estate?
(In the summertime, in the summertime)
(In estate)
I was really rooting for ya, oh no
Ti stavo davvero sostenendo, oh no
We were really rooting for ya, yeah yeah
Ti stavamo davvero supportando, sì sì
(We were really rooting for ya)
(Ti stavamo davvero supportando)
It’s like damn
È frustrante
Why you gotta be so cold?
Perché hai così freddo?
Why you—
Perchè sei tu
I was really, I was really rooting for ya
Ti stavo davvero sostenendo