Alicia Keys – Perfect Way To Die şarkı sözleri türkçe çeviri

Perfect Way To Die şarkı sözleri çeviri

Simple walk to the corner store
Köşe mağazasına basit bir yürüyüş
Mama never thought she would be gettin’ a call from the coroner
Annem asla adından bir çağrı alacağını düşünmemişti
Said her son’s been gunned down, been gunned down
Oğlunun vurulduğunu, vurulduğunu söyledi
“Can you come now?”
“Şimdi gelebilir misin?”
Tears in her eyes, “Can you calm down?
Gözlerindeki gözyaşları, “Sakinleşebilir misin?
Please, ma’am, can you calm down?”
Lütfen anne, sakinleşebilir misin? “


But it rained fire in the city that day, they say
Ama o gün şehirde ateş yağdı
A river of blood in the streets
Sokaklarda bir kan nehri
No love in the streets
Sokaklarda aşk yok
And then came silence in the city that day, they say
Ve sonra o gün şehirde sessizlik geldi, diyorlar ki
Just another one gone
Sadece bir tane daha gitti
And they tell her move on
Ve ona devam etmesini söylüyorlar


And she’s stuck there, singing
Ve orada sıkışmış, şarkı söylüyor
“Baby, don’t you close your eyes
“Bebeğim, gözlerini kapatma
‘Cause this could be our final time
çünkü bu bizim son zamanımız olabilir
And you know I’m horrible at saying goodbye
Ve bilirsin hoşçakal demeye korkarım
And I think of all you could have done
Ve bence yapabileceğin her şey
At least you’ll stay forever young
En azından sonsuza kadar genç kalacaksın
I guess you picked the perfect way to die
Sanırım ölmek için mükemmel bir yol seçtin
Oh, I guess you picked the perfect way to die”
Oh, sanırım ölmek için mükemmel bir yol seçtin “
New job, new city, new her
Yeni iş, yeni şehir, yeni onu
Bright-eyed, you would have been proud if you knew her
Parlak gözlü, onu tanısaydın gurur duyardın
Flashing lights in the mirror, pull over, pull over
Aynada yanıp sönen ışıklar, çekin
A couple nights in detention and it’s over, a whole life’s over
Birkaç gece gözaltında ve bitti, tüm hayat bitti


They came marching in the city that day, they say
O gün şehirde yürüyüşe geldiler diyorlar
Carryin’ signs in the street
Sokakta işaret taşıyan
Cryin’ eyes in the streets
Sokaklarda ağlayan gözler
But they heard nothing from the city that day, they say
Ama o gün şehirden hiçbir şey duymadılar
Just another one gone
Sadece bir tane daha gitti
And the city moved on
Ve şehir ilerledi


We’re stuck here singing
burada şarkı söylemeye sıkıştık
“Baby, don’t you close your eyes
“Bebeğim, gözlerini kapatma
‘Cause this could be our final time
çünkü bu bizim son zamanımız olabilir
And you know I’m horrible at saying goodbye
Ve bilirsin hoşçakal demeye korkarım
I’ll think of all you coulda done
Yapabileceğin her şeyi düşüneceğim
At least you’ll stay forever young
En azından sonsuza kadar genç kalacaksın
I guess you picked the perfect way to die
Sanırım ölmek için mükemmel bir yol seçtin
Oh, I guess you picked the perfect way to die”
Oh, sanırım ölmek için mükemmel bir yol seçtin “


Another dream lost
Başka bir rüya kayboldu
Another king and queen lost
Başka bir kral ve kraliçe kaybetti
Another broken promise they refuse to make right
Doğru yapmayı reddettikleri başka bir kırık söz
Oh, another night to live in fear
Korkuyla yaşamak için başka bir gece
Oh, another night that you’re not here
Oh, burada olmadığın başka bir gece
Another reason to get out there and fight
Oraya çıkıp savaşmanın bir başka nedeni
But I said, “Baby, don’t you close your eyes
Ama dedim ki, “Bebeğim, gözlerini kapatma
‘Cause this could be our final time
çünkü bu bizim son zamanımız olabilir
And you know I’m horrible at saying goodbye
Ve bilirsin hoşçakal demeye korkarım
But I’ll think of all you coulda done
Ama yapabileceğin her şeyi düşüneceğim
At least you’ll stay forever young
En azından sonsuza kadar genç kalacaksın
I guess you picked the perfect way to die
Sanırım ölmek için mükemmel bir yol seçtin
Oh, I guess you picked the perfect way…”
Oh, sanırım mükemmel yolu seçtin. “

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close