Anuel AA, 6ix9ine – Bebe Songtekst Vertaling Nederlands


Haciendo el amor, a la misma vez tú te toca’ (te toca’)
Vrijen, tegelijkertijd raken (aanraken)
Bebé, no te pasa nada, vuélvete loca (lo-loca-loca)
Baby, er gebeurt niets, word gek (gek, gek)
Y tu novio te trata mal, él no te controla (no, no, no, no)
Je vriendje behandelt je slecht, hij heeft geen controle over jou (nee, nee, nee, nee)
He said
Hij zei

Mi diablita (-blita)
Mijn kleine duivel (kleine duivel)
Ella se pone pornográfica en la intimidad (baby)
Ze is erg heet als ze dichtbij is (baby)
Y su marido no la valora y la deja sola (la deja sola)
Haar man waardeert haar niet en laat haar alleen (laat haar alleen)
Y yo siempre lo estoy esperando con mi pistola (-tola)
En ik wacht altijd op hem met mijn pistool (geweer)
Y conmigo ella siempre se moja
En nu wordt ze bij mij altijd nat

Bebesita (uah)
Babymeisje (oh)
Tu hombre te ama pero tú le ere’ infiel (bebé)
Je vriendje houdt van je, maar je bent ontrouw (ja)
Porque tú ere’ una diabla dentro de una mujer (oh-oh, oh-oh)
Omdat je een duivel bent in een vrouw (oh, oh)
Y cuando se esconde el sol tú quiere’ beber, hija ‘e Lucifer
En wanneer de zon zich verbergt wil je drinken, dochter van planeet Venus



Bebesita (mi baby; uah, uah)
Babymeisje (oh)
Tu hombre te ama pero tú le ere’ infiel (¿por qué-é-é?)
Je vriendje houdt van je, maar je bent ontrouw (ja)
Porque tú ere’ una diabla dentro de una mujer (muje-e-r)
Omdat je een duivel bent in een vrouw (oh, oh)
Y cuando se esconde el sol, tú quieres beber, hija ‘e Lucifer
En wanneer de zon zich verbergt wil je drinken, dochter van planeet Venus

Baby, con ra-ta-ta-ta-ta
Baby, met geluid
Baby, yo soy tu criminal
Schat, ik ben je crimineel
Baby con ra-ta-ta-ta-ta
Baby, met geluid
Baby, tu novio lo va a olvidar
Schat, je vriendje zal het vergeten
Baby, con ra-ta-ta-ta-ta
Baby, met geluid
Baby, conmigo te va’ a mudar
Schat, met mij zul je bewegen
Baby, con ra-bang-bang-bang-bang
Baby, met geluid
Baby, do’ tiro’, lo voa’ matar (pa’ afuera)
Baby, met een schot zal hij sterven (ga weg)
¿Pa’ qué?, ¿pa’ qué?, ¿pa’ qué?
Waarom, waarom, waarom (waarom)
¿Pa’ qué vas a serle fiel?
Waarom ga je trouw zijn (waarom)
¿Pa’ qué?, ¿pa’ qué?, ¿pa’ qué?
Waarom, waarom, waarom
Baby, olvídate de él
Baby, vergeet hem (hem)
Tú ere’ mi diablita y yo soy tu demonio
Jij bent mijn kleine duivel en ik ben je demon
Un amor de manicomio
Een liefde voor bescherming en zorgzaamheid
Y si te veo con él, yo te odio
En als ik je bij hem zie, haat ik je
Siempre me tiene’ en insomnio
Ze heeft altijd mijn slaap laten verdwijnen

Baby, usa Versace (Versace)
Baby, gebruik Versace (Versace)
Siempre hacemo’ la 69 como Tekashi (yeh-eh)
We doen altijd zes en negen zoals Tekashi (ja)
Y yo te rompo to’ en secreto, Illuminati (-nati)
Ik zal je het hele geheim vertellen, oplichten (oplichten)
Y ella se baja conmigo en la disco en el Ferrari (-rrari)
Ze springt met me mee in de disco in de Ferrari (Ferrari-auto)
Fumando mari (uah)
Roken (oh)
Y tú te hiciste tu cuerpo, bebé, en R.D
En je hebt je lichaam ondersteboven gemaakt, schat
Y chingamos y siempre nos venimos a la vez
En we brengen samen tijd door en we komen altijd op hetzelfde moment
Te hice el amor y en tu piel me enredé
En ik maakte je de liefde en raakte ingepakt in je vel
Y mi bicho en tu totito te tatué
En mijn ding over jou ding, ik maak je gelukkig
Oh-oh-oh (uah)
Oh Oh)
Bebé, tú eres mía, ese hombre olvídalo-o-o
Schat, jij bent van mij, vergeet die man
Y rebota esas nalgas bailándome Reggaetón-ó-ón
En stuiter dat ding dansend voor mij

Bebesita (uah)
Babymeisje (oh)
Tu hombre te ama pero tú le ere’ infiel (yeh-eh)
Je vriendje houdt van je, maar je bent ontrouw (ja)
Porque tú eres una diabla dentro de una mujer (oh-oh, oh-oh)
Omdat je een duivel bent in een vrouw (oh, oh)
Y cuando se esconde el sol tú quiere’ beber; hija ‘e Lucifer (oh-oh, oh-oh; uah)
En wanneer de zon zich verbergt wil je drinken, dochter van planeet Venus (oh)

Bebesita (mi baby)
Babymeisje (mijn baby)
Tu hombre te ama pero tú le ere’ infiel (¿por qué?)
Je vriendje houdt van je, maar je bent ontrouw (waarom)
Porque tú eres una diabla dentro de una mujer (-er)
Omdat je een duivel bent in een vrouw (duivel)
Y cuando se esconde el sol tú quiere’ beber; hija ‘e Lucifer (beber; -er)
En wanneer de zon zich verbergt wil je drinken, dochter van planeet Venus (samen drinken)

Mi diablita (mi nena)
Mijn kleine duivel (mijn meisje)
Ella se pone pornográfica, no es tímida (mírame, mami)
Ze wordt heet, ze is gedurfd en zelfverzekerd (kijk me aan, baby)
Y su hombre no la valora, la deja sola (la deja sola, sola)
En haar man waardeert haar niet en laat haar alleen (laat haar alleen, alleen)
Y siempre lo estoy esperando con mi pistola (ra-pa-pa-pa)
En ik wacht altijd op hem met mijn pistool
Siempre se enamora, mi diablita
En ze wordt altijd verliefd, mijn kleine duivel

Close