Ariana Grande, Lady Gaga – Rain On Me Paroles Traduction en Française

Rain On Me Paroles Traduction

I didn’t ask for a free ride
Je n’ai pas demandé de trajet gratuit
I only asked you to show me a real good time
Je t’ai juste demandé de me montrer un très bon moment
I never asked for the rainfall
Je n’ai jamais posé de questions sur la pluie
At least I showed up, you showed me nothing at all
Au moins je suis arrivé, tu ne m’as rien montré du tout

It’s coming down on me
Ça tombe sur moi
Water like misery
L’eau est comme la détresse
It’s coming down on me
Ça tombe sur moi
I’m ready, rain on me
Je suis prêt pour la pluie qui tombe sur moi

I’d rather be dry, but at least I’m alive
Je préfère être sec, mais au moins je suis vivant
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Je préfère être sec, mais au moins je suis vivant
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
Rain on me
Pluie sur moi

Rain on me
Pluie sur moi
Mmm, oh yeah, baby
Mmm, oh oui, bébé
Rain on me
Pluie sur moi

Livin’ in a world where no one’s innocent
Nous vivons dans un monde où personne n’est innocent
Oh, but at least we try, mmm
Oh, mais au moins nous essayons
Gotta live my truth, not keep it bottled in
Je dois vivre ma vérité, je ne devrais pas la garder dans des bouteilles
So I don’t lose my mind, baby, yeah
Alors je ne perds pas la tête, bébé, oui

I can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
Je peux le sentir sur ma peau (ça descend sur moi)
Teardrops on my face (Water like misery)
Des larmes sur mon visage (l’eau comme la misère)
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
Laisse ça effacer mes péchés (ça descend sur moi)
Let it wash away, yeah
Laisse le laver, oui

I’d rather be dry, but at least I’m alive
Je préfère être sec, mais au moins je suis vivant
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Je préfère être sec, mais au moins je suis vivant
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
Rain (Rain) on (On) me
Pluie sur moi

Rain on me
Pluie sur moi
Rain on me
Pluie sur moi
Oh yeah, yeah
Oh oui, oui
Rain on me, ooh yeah
Pluie sur moi, oh oui
Rain on me
Pluie sur moi
Rain on me, ooh
Pluie sur moi, oh

Hands up to the sky
Mains vers le ciel
I’ll be your galaxy
Je serai ta galaxie
I’m about to fly
Je suis sur le point de voler
Rain on me, tsunami
Pluie sur moi, tsunami
Hands up to the sky
Mains vers le ciel
I’ll be your galaxy
Je serai ta galaxie
I’m about to fly
Je suis sur le point de voler
Rain on me (Rain on me)
Pluie sur moi (Pluie sur moi)

I’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
Je préfère être au sec, mais au moins je suis vivant (pluie sur moi)
Rain on me, rain, rain
Pluie sur moi, pluie, pluie
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
Pluie sur moi, pluie, pluie (Pluie sur moi)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
Je préfère être sec, mais au moins je suis vivant (au moins je suis vivant)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
Pluie sur moi, pluie, pluie (Pluie sur moi, bébé)
Rain on me (Rain on me)
Pluie sur moi (Pluie sur moi)

I hear the thunder comin’ down
J’entends le tonnerre descendre
Won’t you rain on me?
Tu ne veux pas pleuvoir sur moi?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
Eh, eh, oui (pluie sur moi)
I hear the thunder comin’ down
J’entends le tonnerre descendre
Won’t you rain on me? (Me)
Tu ne veux pas pleuvoir sur moi?
Eh, eh, yeah
Eh, eh, oui
Rain on me
Pluie sur moi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close