Ariana Grande, Lady Gaga – Rain On Me Versuri Traduse în Română


Rain On Me Versuri Traduse

I didn’t ask for a free ride
Nu am cerut o plimbare gratuită
I only asked you to show me a real good time
V-am cerut doar să-mi arătați un moment foarte bun
I never asked for the rainfall
Nu am întrebat niciodată de ploaie
At least I showed up, you showed me nothing at all
Măcar m-am arătat, nu mi-ai arătat nimic deloc

It’s coming down on me
Se coboară asupra mea
Water like misery
Apa este ca suferința
It’s coming down on me
Se coboară asupra mea
I’m ready, rain on me
Sunt gata pentru ploaia care cade pe mine

I’d rather be dry, but at least I’m alive
Aș prefera să fiu uscat, dar cel puțin sunt în viață
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Aș prefera să fiu uscat, dar cel puțin sunt în viață
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
Rain on me
Ploaie pe mine



Rain on me
Ploaie pe mine
Mmm, oh yeah, baby
Mmm, oh da, iubito
Rain on me
Ploaie pe mine

Livin’ in a world where no one’s innocent
Trăim într-o lume în care nimeni nu este nevinovat
Oh, but at least we try, mmm
Oh, dar cel puțin încercăm
Gotta live my truth, not keep it bottled in
Trebuie să-mi trăiesc adevărul, nu ar trebui să-l păstrez în sticle
So I don’t lose my mind, baby, yeah
Deci nu-mi pierd mintea, iubito, da

I can feel it on my skin (It’s comin’ down on me)
Îl pot simți pe pielea mea (Se coboară pe mine)
Teardrops on my face (Water like misery)
Teardrops on my face (Apa ca mizeria)
Let it wash away my sins (It’s coming down on me)
Lasă-mi să-mi spele păcatele (Se coboară asupra mea)
Let it wash away, yeah
Lasă-l să se spele, da

I’d rather be dry, but at least I’m alive
Aș prefera să fiu uscat, dar cel puțin sunt în viață
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
I’d rather be dry, but at least I’m alive
Aș prefera să fiu uscat, dar cel puțin sunt în viață
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
Rain (Rain) on (On) me
Ploaie pe mine

Rain on me
Ploaie pe mine
Rain on me
Ploaie pe mine
Oh yeah, yeah
O, da, da
Rain on me, ooh yeah
Ploaie pe mine, oh da
Rain on me
Ploaie pe mine
Rain on me, ooh
Ploaie pe mine, oh

Hands up to the sky
Mâinile în sus spre cer
I’ll be your galaxy
Eu voi fi galaxia ta
I’m about to fly
Sunt pe cale să zbor
Rain on me, tsunami
Ploaie pe mine, tsunami
Hands up to the sky
Mâinile în sus spre cer
I’ll be your galaxy
Eu voi fi galaxia ta
I’m about to fly
Sunt pe cale să zbor
Rain on me (Rain on me)
Rain on me (Rain on me)

I’d rather be dry, but at least I’m alive (Rain on me)
Aș prefera să fiu uscat, dar cel puțin sunt în viață (ploaie pe mine)
Rain on me, rain, rain
Ploaie pe mine, ploaie, ploaie
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
Rain on me, rain, rain (Rain on me)
I’d rather be dry, but at least I’m alive (At least I’m alive)
Aș prefera să fiu uscat, dar cel puțin sunt în viață (Cel puțin sunt în viață)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
Rain on me, rain, rain (Rain on me, babe)
Rain on me (Rain on me)
Rain on me (Rain on me)

I hear the thunder comin’ down
Am auzit că tunetul coboară
Won’t you rain on me?
Nu vrei să plouă pe mine?
Eh, eh, yeah (Rain on, woo)
Eh, eh, da (ploaie pe mine)
I hear the thunder comin’ down
Aud tunetul coborând
Won’t you rain on me? (Me)
Nu vrei să plouă pe mine?
Eh, eh, yeah
Eh, da, da
Rain on me
Ploaie pe mine

Close