Ariana Grande – NASA şarkı sözleri türkçe çeviri

This is one small step for woman
Bu bir kadın için küçük bir adım
One giant leap for woman-kind
Kadınlık için dev bir adım


I’d rather be alone tonight
Bu gece yalnız olmayı tercih ederim
You can say “I love you” through the phone tonight
Bu gece telefonda seni seviyorum diyebilirsin
Really don’t wanna be in your arms tonight
Gerçekten bu gece kollarında olmak istemiyorum
I’ll just use my covers to stay warm tonight
Sadece bu gece ılık kalmak için kapaklarımı kullanacağım
Think I’m better off here all alone tonight
Sanırım bu gece burada daha iyiyim.
Ain’t no checkin’ on when I get home tonight
Bu gece eve geldiğimde kontrol edemiyorum
Just makin’ sure I’m good on my own tonight
Sadece bu gece kendi başıma iyi olduğumdan emin olmak
Even though there isn’t nothin’ wrong tonight
Bu gece yanlış bir şey olmasa da

Yeah, I’m just sayin’, baby
evet sadece söylüyorum bebeğim
I can’t really miss you if I’m with you
Seninleysem, seni gerçekten özleyemem
And when I miss you, it’ll change the way I kiss you
Ve seni özlediğimde, öpüşme biçimimi değiştirecek
Baby, you know time apart is beneficial
Bebeğim, ayrı zamanın faydalı olduğunu biliyorsun.
It’s like I’m the universe and you’ll be N-A-S-A
Sanki ben evrenim ve sen de N-A-S-A olacaksın.

Give you the whole world, I’ma need space
Sana bütün dünyayı ver, alana ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Bana ihtiyacım var, ihtiyacım var
You know I’m a star; space, I’ma need space
Bir yıldız olduğumu biliyorsun, uzaya ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ihtiyacım var (N-A-S-A)
Give you the whole world, I’ma need space
Sana bütün dünyayı ver, alana ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Bana ihtiyacım var, ihtiyacım var
You know I’m a star; space, I’ma need space
Bir yıldız olduğumu biliyorsun, uzaya ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ihtiyacım var (N-A-S-A)



Bottom line
Alt çizgi
Usually, I would love it if you stayed the night
Genellikle, eğer gece kalırsan çok sevinirim
I just think I’m on another page tonight
Sadece bu gece başka bir sayfada olduğumu düşünüyorum
It ain’t nothing wrong with saying I need me time
Zamana ihtiyacım olduğunu söylemem yanlış bir şey değil.
Usually, I would orbit around you
Genellikle senin yanında olurdum
But gravity seems to be the only thing that’s pulling me
Ancak yerçekimi beni çeken tek şey gibi görünüyor
You’ll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
yükselişim olacak ve yıldızların hizaladığı gibi parlayacaksınız

Baby, I can’t really miss you if I’m with you
Bebeğim, yanındaysam seni çok özleyemem
And when I miss you, it’ll change the way I kiss you
Ve seni özlediğimde, öpüşme biçimimi değiştirecek
Baby, you know time apart is beneficial
Bebeğim, ayrı zamanın faydalı olduğunu biliyorsun.
It’s like I’m the universe and you’ll be N-A-S-A
Sanki ben evrenim ve sen de N-A-S-A olacaksın.

Give you the whole world, I’ma need space
Sana bütün dünyayı ver, alana ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Bana ihtiyacım var, ihtiyacım var
You know I’m a star; space, I’ma need space
Bir yıldız olduğumu biliyorsun, uzaya ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ihtiyacım var (N-A-S-A)
Give you the whole world, I’ma need space
Sana bütün dünyayı ver, alana ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Bana ihtiyacım var, ihtiyacım var
You know I’m a star; space, I’ma need space
Bir yıldız olduğumu biliyorsun, uzaya ihtiyacım var
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Boşluğa ihtiyacım var, ihtiyacım var (N-A-S-A)

You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover
Beni bırakmak istemiyorsun ama kendimi keşfetmeye çalışıyorum
Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under
Beni yörüngede tut ve beni altında sürükleyeceğini biliyorsun
You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover
Beni bırakmak istemiyorsun ama kendimi keşfetmeye çalışıyorum
(You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover)
(Beni bırakmak istemiyorsun ama kendimi keşfetmeye çalışıyorum)
Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under
Beni yörüngede tut ve beni altında sürükleyeceğini biliyorsun
(Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under)
(Beni yörüngede tut ve beni altında sürükleyeceğini biliyorsun)

I’d rather be alone tonight
Bu gece yalnız olmayı tercih ederim
You can say “I love you” through the phone tonight
Bu gece telefonda seni seviyorum diyebilirsin

Close