Ariana Grande, Nicki Minaj – Bad to You Text Piesne Preklad v Slovensky

Hello, Charlie (Ooh)
Dobrý deň, Charlie
Ariana, Normani (Ooh)
Ariana, Normani
Uh, let’s go
Uh, poďme

Baby, I’ve been feedin’ the addiction
Baby, kŕmil som závislosť
Flyin’ from there and back, felt like an acrobat
Lietal odtiaľ a späť, cítil sa ako akrobat
Brown eyed, so I fell into submission
Brown s očami, tak som sa dostal do podrobenia
Eager to catch myself, like what the hell?
Chcem sa chytiť, ako to, do pekla?

Now we pull your chain
Teraz vytiahneme vašu reťaz
Just to wake you up, wake you up
Len prebudiť vás, prebudiť vás
Push you ’til you break
Zatlačte, kým sa nerozbijete
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
Teraz vystupujete, vystupujete

Why are you only good to me
Prečo si pre mňa dobrý?
When I’m bad to you?
Kedy som na teba zlý?
Why are you only?
Prečo si len ty?
Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Prečo ste ku mne dobrí (áno, áno, áno)
When I’m bad to you?
Keď som na teba zlý?
Why are you only?
Prečo si len ty?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Milovať ťa a nenávidieť ťa je, v závislosti na dni
Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Povedzte mi, prečo ste mi dobrí (áno, áno, áno)
When I’m bad to you?
Keď som na teba zlý?
Why are you only?
Prečo si len ty?

Stopped thinking like a victim
Prestal som myslieť ako obeť
This time, I’ll throw it back
Tentokrát to hodím späť
Boy, can you handle that?
Chlapče, zvládneš to?
Got you trippin’, gave you no attention
Nechal si ťa zakopnúť, nevenoval som ti pozornosť
That’s when I figured out what you’re about
Vtedy som prišiel na to, o čom ste

Now we pull your chain
Teraz vytiahneme vašu reťaz
Just to wake you up (Yeah), wake you up (Yeah)
Len prebudiť vás (áno), prebudiť vás (áno)
Push you ’til you break
Zatlačte, kým sa nerozbijete
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
Teraz vystupujete, vystupujete

Why are you only good to me (Hey)
Prečo si ku mne dobrý (Hej)
When I’m bad to you?
Keď som na teba zlý?
Why are you only?
Prečo si len ty?
Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Prečo ste mi dobrí (áno, áno, áno, áno)
When I’m bad to you? (So bad)
Keď som na teba zlý? (Tak zlé)
Why are you only?
Prečo si len ty?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Milovať ťa a nenávidieť ťa je, v závislosti na dni
Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Povedzte mi, prečo ste mi dobrí (áno, áno, áno)
When I’m bad to you?
Keď som na teba zlý?
Why are you only?
Prečo si len ty?

Mm, ayo
Mm, ayo
Why you only nice when I get bad, boy? Psha
Prečo si len milý, keď sa mi zle, chlapče?
Get back on your job like you employed, boy, psha
Vráťte sa späť do zamestnania, ako ste zamestnaní, chlapče
You know that I’m saucy, got that sauce, soy, psha
Vieš, že som zlobivý, mám omáčku
I ain’t ’bout to stay up on this merry-go-round and round
Nebudem sa držať tohto veselého kola a dokola
‘Cause we go ’round and ’round
pretože chodíme sem a tam
But I don’t want no clowns around me (Brrr)
Ale nechcem okolo seba žiadnych klaunov
I tell him, “Who is you cuffin’?”
Hovorím mu: „Kto ťa to objíma?“
I got him huffin’ and puffin’
Nechal som ho hučať a nafúknuť
He keep on callin’ me “baby”
Stále ma nazýva „bábätko“
Like I’m a bun in the oven
Ako by som bol buchta v rúre
I said
povedal som

Why are you only good to me (Oh yeah)
Prečo si ku mne dobrý (ach áno)
When I’m bad to you? (When I’m bad to you)
Keď som na teba zlý? (Keď som na teba zlý)
Why are you only?
Prečo si len ty?
Why are you only good to me (Oh, oh, eh)
Prečo si pre mňa dobrý?
When I’m bad to you? (When I’m bad to you)
Keď som na teba zlý? (Keď som na teba zlý)
Why are you only?
Prečo si len ty?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Milovať ťa a nenávidieť ťa je, v závislosti na dni
Tell me why are you only good to me (So good, uh)
Povedz mi, prečo si pre mňa dobrý (tak dobrý)
When I’m bad to you?
Keď som na teba zlý?
Why are you only?
Prečo si len ty?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close