Ariana Grande, Nicki Minaj – Bad to You Text Písně Překlad v Český

Hello, Charlie (Ooh)
Dobrý den, Charlie
Ariana, Normani (Ooh)
Ariana, Normani
Uh, let’s go
Uh, jdeme

Baby, I’ve been feedin’ the addiction
Baby, krmil jsem závislost
Flyin’ from there and back, felt like an acrobat
Letěl odtamtud a zpět, cítil se jako akrobat
Brown eyed, so I fell into submission
Brown si prohlížel oči, tak jsem se dostal do podrobení
Eager to catch myself, like what the hell?
Chci se chytit, jako to, k čertu?

Now we pull your chain
Nyní vytáhneme řetěz
Just to wake you up, wake you up
Jen tě vzbudím, probudím tě
Push you ’til you break
Zatlačte, dokud se nerozbijete
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
Nyní stoupáte, stoupáte

Why are you only good to me
Proč jsi pro mě dobrý?
When I’m bad to you?
Kdy jsem ti špatný?
Why are you only?
Proč jsi jen?
Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Proč jsi ke mně dobrý (ano, ano, ano)
When I’m bad to you?
Když jsem ti špatný?
Why are you only?
Proč jsi jen?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Milovat tě a nenávidět tě je v závislosti na dni
Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Řekni mi, proč jsi ke mně dobrý (ano, ano, ano)
When I’m bad to you?
Když jsem ti špatný?
Why are you only?
Proč jsi jen?

Stopped thinking like a victim
Přestal jsem myslet jako oběť
This time, I’ll throw it back
Tentokrát to hodím zpět
Boy, can you handle that?
Chlapče, zvládneš to?
Got you trippin’, gave you no attention
Nechal tě zakopnout, nevěnoval ti pozornost
That’s when I figured out what you’re about
Tehdy jsem přišel na to, o čem jste

Now we pull your chain
Nyní vytáhneme řetěz
Just to wake you up (Yeah), wake you up (Yeah)
Jen vzbudím vás (ano), probudí vás (ano)
Push you ’til you break
Zatlačte, dokud se nerozbijete
Now you’re steppin’ up, steppin’ up, ah, ah
Nyní stoupáte, stoupáte

Why are you only good to me (Hey)
Proč jsi ke mně dobrý (Hej)
When I’m bad to you?
Když jsem ti špatný?
Why are you only?
Proč jsi jen?
Why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Proč jsi ke mně dobrý (ano, ano, ano, ano)
When I’m bad to you? (So bad)
Když jsem ti špatný? (Tak špatný)
Why are you only?
Proč jsi jen?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Milovat tě a nenávidět tě je v závislosti na dni
Tell me why are you only good to me (Yeah, yeah, yeah)
Řekni mi, proč jsi ke mně dobrý (ano, ano, ano)
When I’m bad to you?
Když jsem ti špatný?
Why are you only?
Proč jsi jen?

Mm, ayo
Mm, ayo
Why you only nice when I get bad, boy? Psha
Proč jsi jen milý, když mám špatný, chlapče?
Get back on your job like you employed, boy, psha
Vraťte se zpět do práce, když jste pracovali, chlapče
You know that I’m saucy, got that sauce, soy, psha
Víš, že jsem zlobivý, mám tu omáčku
I ain’t ’bout to stay up on this merry-go-round and round
Nejsem na tom, abych zůstal na tomto kolotoči
‘Cause we go ’round and ’round
protože chodíme sem a tam
But I don’t want no clowns around me (Brrr)
Ale nechci kolem sebe žádného klauna
I tell him, “Who is you cuffin’?”
Řekl jsem mu: „Kdo tě to pouta?“
I got him huffin’ and puffin’
Nechal jsem ho hučet a nafoukávat
He keep on callin’ me “baby”
Pořád mi říká “dítě”
Like I’m a bun in the oven
Jako bych byl buchta v troubě
I said
řekl jsem

Why are you only good to me (Oh yeah)
Proč jsi ke mně dobrý (Ach ano)
When I’m bad to you? (When I’m bad to you)
Když jsem ti špatný? (Když jsem ti špatný)
Why are you only?
Proč jsi jen?
Why are you only good to me (Oh, oh, eh)
Proč jsi pro mě dobrý?
When I’m bad to you? (When I’m bad to you)
Když jsem ti špatný? (Když jsem ti špatný)
Why are you only?
Proč jsi jen?
Loving you and hating you is in, depending on the day
Milovat tě a nenávidět tě je v závislosti na dni
Tell me why are you only good to me (So good, uh)
Řekni mi, proč jsi ke mně dobrý (tak dobrý)
When I’m bad to you?
Když jsem ti špatný?
Why are you only?
Proč jsi jen?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close