Benny Blanco – Eastside Versuri Traduse în Română


Uh
Oh
Yeah, yeah
Da da

When I was young, I fell in love
Când eram tânără, m-am îndrăgostit
We used to hold hands, man, that was enough (yeah)
Obișnuiam să ținem mâinile, omule, era suficient (da)
Then we grew up, started to touch
Apoi am crescut, am început să atingem
Used to kiss underneath the light on the back of the bus (yeah)
S-a sărutat sub lumina de pe spatele autobuzului (da)
Oh no, your daddy didn’t like me much
Oh, nu, tatăl tău nu mi-a plăcut prea mult
And he didn’t believe me when I said you were the one
Și nu ma crezut când am spus că ești singurul
Oh, every day she found a way out of the window to sneak out late
Oh, în fiecare zi a găsit o cale de ieșire din fereastră să se strecoare târziu

She used to meet me on the Eastside
Mă întâlnise în partea de est
In the city where the sun don’t set
În orașul unde soarele nu este setat
And every day you know that we ride
Și în fiecare zi știi că ne plimbăm
Through the backstreets in a blue Corvette
Prin străzile din spate într-o Corvette albastră
Baby, you know I just wanna leave tonight
Baby, știi că vreau să plec diseară
We can go anywhere we want
Putem merge oriunde vrem
Drive down to the coast, jump in the sea
Duceți-vă până la coastă, săriți în mare
Just take my hand and come with me
Luați mâna mea și vino cu mine



We can do anything if we put our minds to it
Putem face orice dacă ne gândim la asta
Take your whole life then you put a line through it
Ia-ți toată viața, apoi ai pus o linie prin ea
My love is yours if you’re willing to take it
Dragostea mea este a ta dacă vrei să o iei
Give me your heart ’cause I ain’t gonna break it
Dă-mi inima pentru că nu o voi rupe
So come away, starting today
Așa că plecați, începând de astăzi
Start a new life, together in a different place
Începeți o nouă viață, împreună într-un alt loc
We know that love is how all these ideas came to be
Știm că dragostea este modul în care au apărut toate aceste idei
So baby, run away with me
Deci, bebeluș, fugi cu mine

Seventeen and we got a dream to have a family
Șaptesprezece și avem un vis să avem o familie
A house and everything in between
O casă și totul între ele
And then, oh, suddenly we turned twenty-three
Și apoi, oh, brusc am transformat douăzeci și trei
Now we got pressure for taking our life more seriously
Acum avem presiune pentru a ne lua viața mai serios
We got our dead-end jobs and got bills to pay
Avem locurile de muncă moarte și am plătit facturi
Have old friends and know our enemies
Aveți prieteni vechi și cunoașteți pe vrăjmașii noștri
Now I, I’m thinking back to when I was young
Acum, mă gândesc când eram tânăr
Back to the day when I was falling in love
Înapoi în ziua când m-am îndrăgostit

He used to meet me on the Eastside
Mă întâlneam în partea de est
In the city where the sun don’t set
În orașul unde soarele nu este setat
And every day you know where we ride
Și în fiecare zi știi unde ne plimbăm
Through the backstreets in a blue Corvette
Prin străzile din spate într-o Corvette albastră
And baby, you know I just wanna leave tonight
Și iubito, știi că vreau să plec diseară
We can go anywhere we want
Putem merge oriunde vrem
Drive down to the coast, jump in the sea
Duceți-vă până la coastă, săriți în mare
Just take my hand and come with me
Luați mâna mea și vino cu mine
Singing
cântat

We can do anything if we put our minds to it
Putem face orice dacă ne gândim la asta
Take your whole life then you put a line through it
Ia-ți toată viața, apoi ai pus o linie prin ea
My love is yours if you’re willing to take it
Dragostea mea este a ta dacă vrei să o iei
Give me your heart ’cause I ain’t gonna break it
Dă-mi inima pentru că nu o voi rupe
So come away, starting today
Așa că plecați, începând de astăzi
Start a new life, together in a different place
Începeți o nouă viață, împreună într-un alt loc
We know that love is how all these ideas came to be
Știm că dragostea este modul în care au apărut toate aceste idei
So baby, run away with me
Deci, bebeluș, fugi cu mine
Run away, now
Fugi, acum
Run away, now
Fugi, acum
Run away, now
Fugi, acum
Run away, now
Fugi, acum
Run away, now
Fugi, acum
Run away, now
Fugi, acum

He used to meet me on the Eastside
Mă întâlneam în partea de est
She used to meet me on the Eastside
Mă întâlnise în partea de est
He used to meet me on the Eastside
Mă întâlneam în partea de est
She used to meet me on the Eastside
Mă întâlnise în partea de est
In the city where the sun don’t set
În orașul în care soarele nu este setat

Close