Billie Eilish – bury a friend الترجمة كلمات عربية


Billie
بيلي

What do you want from me? Why don’t you run from me?
اش بدك مني؟ لماذا لا تهرب مني؟
What are you wondering? What do you know?
ماذا تتساءل في؟ ماذا تعرف؟
Why aren’t you scared of me? Why do you care for me?
لماذا لست خائفا مني؟ لماذا تهتم بي؟
When we all fall asleep, where do we go?
عندما نكون نائمين ، إلى أين نذهب؟

Come here
تعال الى هنا
Say it, spit it out, what is it exactly
قلها ، بصقها ، ما هو بالضبط
You’re payin’? Is the amount cleanin’ you out? Am I satisfactory?
أنت تدفع؟ هل المبلغ ينظف؟ هل انا مرضية؟
Today, I’m thinkin’ about the things that are deadly
اليوم ، أفكر في الأشياء المميتة
The way I’m drinkin’ you down
الطريقة التي أشربك بها
Like I wanna drown, like I wanna end me
كما أريد الغرق ، كما أريد أن ينتهي



Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
خطوة على الزجاج ، الأساسية في لسانك
Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)
دفن صديق ، في محاولة للاستيقاظ
Cannibal class, killing the son (Ahh)
طبقة أكلة لحوم البشر ، قتل الابن
Bury a friend, I wanna end me
دفن صديق ، أريد أن أنهي بي

I wanna end me
أنا أريد أن أنتهي بي
I wanna, I wanna, I wanna, end me
أريد أن أذهب ، أريد أن أنتهي
I wanna, I wanna, I wanna
اريد ان اريد انا اريد

What do you want from me? Why don’t you run from me?
اش بدك مني؟ لماذا لا تهرب مني؟
What are you wondering? What do you know?
ماذا تتسائل؟ ماذا تعرف؟
Why aren’t you scared of me? Why do you care for me?
لماذا لست خائفا مني؟ لماذا تهتم بي؟
When we all fall asleep, where do we go?
عندما نكون نائمين ، إلى أين نذهب؟

Listen
استمع
Keep you in the dark, what had you expected?
تبقيك في الظلام ، ماذا كنت تتوقع؟
Me to make you my art and make you a star
لي أن أجعل لك الفن الخاص بك ويجعلك نجمة
And get you connected?
و توصيلك؟
I’ll meet you in the park, I’ll be calm and collected
سألتقي بك في الحديقة ، وسأكون هادئا وجمعت
But we knew right from the start that you’d fall apart
لكننا عرفنا منذ البداية أنك تتفكك
‘Cause I’m too expensive
لأنني غالية جدا
It’s probably somethin’ that shouldn’t be said out loud
ربما هذا شيء لا ينبغي أن يقال بصوت عال
Honestly, I thought that I would be dead by now (Wow)
بصراحة ، اعتقدت أنني سوف أموت الآن (واو)
Calling security, keepin’ my head held down
استدعاء الأمن ، والحفاظ على رأسي باستمرار
Bury the hatchet or bury a friend right now
دفن الأحقاد أو دفن صديق الآن

For the debt I owe, gotta sell my soul
للدين الذي أدين به ، يجب أن أبيع روحي
‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no
لأنني لا أستطيع أن أقول لا ، لا ، لا أستطيع أن أقول لا
Then my limbs all froze and my eyes won’t close
ثم تجمدت أطرافى ولا تغلق عيني
And I can’t say no, I can’t say no
وأنا لا أستطيع أن أقول لا ، لا أستطيع أن أقول لا
Careful
حذر

Step on the glass, staple your tongue (Ahh)
خطوة على الزجاج ، الأساسية في لسانك
Bury a friend, try to wake up (Ah-ahh)
دفن صديق ، في محاولة للاستيقاظ
Cannibal class, killing the son (Ahh)
طبقة أكلة لحوم البشر ، قتل الابن
Bury a friend, I wanna end me
دفن صديق ، أريد أن أنهي بي

I wanna end me
أنا أريد أن أنتهي بي
I wanna, I wanna, I wanna, end me
أريد أن أذهب ، أريد أن أنتهي
I wanna, I wanna, I wanna
اريد ان اريد انا اريد

What do you want from me? Why don’t you run from me?
اش بدك مني؟ لماذا لا تهرب مني؟
What are you wondering? What do you know?
ماذا تتسائل؟ ماذا تعرف؟
Why aren’t you scared of me? Why do you care for me?
لماذا لست خائفا مني؟ لماذا تهتم بي؟
When we all fall asleep, where do we go?
عندما نكون نائمين ، إلى أين نذهب؟

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close