BLACKPINK – Lovesick Girls dalszöveg Magyar fordítása


Lovesick Girls dalszöveg fordítása

yeongweonhan bam
Végtelen éjszaka
changmun eomneun bange uril gadun Love
A szerelem csapdába ejtett bennünket egy ablaktalan szobában
What can we say
Mit mondhatnánk
maebeon apado wechineun Love
Vágyakozz a szerelemre, bár ez minden alkalommal fáj


dachigo manggajeodo na
Megsérülni és lebontani I
mweol mitgo beotineun geoya
nem tudom mi tart engem
eochapi tteonamyeon sangcheotuseongin
Ha mégis elmegyek
chaero miweohage dwelgeol
Utálni foglak fájdalmas állapotomban
kkeutjangeul bogi jeon kkeunnael sun eopseo
Nem fejezhetjük be, mielőtt vége lenne
i apeumeul gidarin geotcheoreom
Mintha erre a kínra vártunk volna


ama da jamkkan iljido molla
Talán mindez csak egy pillanatra szól
urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka
Mit keresünk ilyen céltalanul


But I don’t care I’ll do it over and over
De nem érdekel, hogy újra és újra megteszem
nae sesang sogen neoman isseumyeon dwae
Csak rád van szükségem az életemben


We are the lovesick girls
Mi vagyunk a szerelmes lányok
ne meottaero nae sarangeul kkeunnael sun eopseo
Ezt a szerelmet nem lehet egyedül befejezni
We are the lovesick girls
Mi vagyunk a szerelmes lányok
i apeum eopshin nan amu euimiga eopseo
Semmi sem vagyok e fájdalom nélkül


But we were born to be alone
De arra születtünk, hogy egyedül legyünk
Yeah we were born to be alone
Ja, hogy egyedül vagyunk
Yeah we were born to be alone
Ja, hogy egyedül vagyunk
But why we still looking for love
De miért keressük továbbra is a szerelmet


No love letters, no x and o’s
Nincs szerelmes levél, nincs x és o
No love never, my exes know
Nincs szerelem soha, az exem tudom
No diamond rings, that set in stone
Nincsenek kőbe vésett gyémántgyűrűk
To the left, better left alone
Balra, jobb, ha egyedül marad


Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
Nem akartam hercegnő lenni, felbecsülhetetlen vagyok
A prince not even on my list
Egy herceg nem is szerepel a listámon
Love is a dr*g that I quit
A szerelem egy függőség, amelyet felhagytam
No doctor could help when I’m lovesick
Egyetlen orvos sem tudna segíteni, amikor szerelmes vagyok


ama da jamkkan iljido molla
Talán mindez csak egy pillanatra szól
urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka
Mit keresünk ilyen céltalanul


buranhan nae nunppit soge neol dama
Aggódó tekintetemmel néz rád
apeudeorado neoman isseumyeon dwae
Te vagy minden, amire szükségem van, még akkor is, ha fáj


We are the lovesick girls
Mi vagyunk a szerelmes lányok
ne meottaero nae sarangeul kkeunnael sun eopseo
Ezt a szerelmet nem lehet egyedül befejezni
We are the lovesick girls
Mi vagyunk a szerelmes lányok
i apeum eopshin nan amu euimiga eopseo
Semmi sem vagyok e fájdalom nélkül


But we were born to be alone
De arra születtünk, hogy egyedül legyünk
Yeah we were born to be alone
Ja, hogy egyedül vagyunk
Yeah we were born to be alone
Ja, hogy egyedül vagyunk
But why we still looking for love
De miért keressük továbbra is a szerelmet


sarangeun Slippin’ and fallin’
A szerelem csúszik és esik
sarangeun Killin’ your darlin’
A szerelem megöli kedvesedet
apeuda amulmyeon tto chajaoneun i geop eomneun tteollim
Ez a félelem nélküli izgalom visszatér, ha a fájdalom alábbhagy


deulliji ana What you say
Nem hallom, amit mondasz
i apeumi nan haengbokae
Örülök ennek a fájdalomnak
nareul bulssanghae haneun nega nae nunen deo bulssanghae
Sajnálsz engem, de jobban sajnálom, hogy sajnálsz


We are the lovesick girls
Mi vagyunk a szerelmes lányok
ne meottaero nae sarangeul kkeunnael sun eopseo
Ezt a szerelmet nem lehet egyedül befejezni
We are the lovesick girls
Mi vagyunk a szerelmes lányok
i apeumeopshin nan amu euimiga eopseo
Semmi sem vagyok e fájdalom nélkül


Lovesick girls
Lovesick lányok
modu gyeolguk tteonagago
Végül mindenki elmegy
Lovesick girls
Lovesick lányok
nae nunmuri mudyeojeodo
Zsibbadtam a sírástól
Lovesick girls
Lovesick lányok
apeugo tto apado
Fájjon újra és újra
Lovesick girls
Lovesick lányok
But we’re still looking for love
De még mindig a szeretetet keressük

Close