Bring Me The Horizon – Mantra 한국어 가사 번역


Do you wanna start a cult with me?
나랑 이단을 시작하고 싶니?
I’m not vibrating like I ought to be
내가해야 할 것처럼 진동하지 않아.
I need a purpose, I can’t keep surfing
나는 목적이 필요해. 나는 서핑을 할 수 없다.

Through this existential misery
이 실존 적 비참함을 통해
Now we’re gonna need some real estate
이제 우리는 부동산이 필요할거야.
But if I choose my words carefully
하지만 내 말을 신중하게 선택하면
Think I could fool you that I’m the guru
내가 전문가라고 속일 수 있다고 생각해.
Wait, how do you spell epiphany?
잠깐, 에피파니는 어떻게 철자하니?

Before the truth will set you free, it’ll piss you off
진실이 너를 자유롭게하기 전에, 너를 화나게 할거야.
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
당신이 될 장소를 찾기 전에, 당신은 음모를 잃을거야
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
너무 늦어서 지금은 한 귀와 다른 한 귀로 말해.
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
네가 한 일은 모두 같은 오래된 만트라를 외치기 때문이다.



Yeah

Could I have your attention, please?
내가 너의주의를 끌 수 있니, 제발.
It’s time to tap into your tragedy
비극을 짚어 볼 때입니다.
Think you could use a new abuser
새로운 학대자를 사용할 수 있다고 생각해.
Close your eyes and listen carefully
눈 감고주의 깊게 듣는다.
Imagine you’re stood on a beach
당신이 해변에 서 있다고 상상해보십시오.
Water gently lapping at your feet
발에 가볍게 두드린 물
But now you’re sinking, what were you thinking?
그러나 지금 너는 가라 앉고있다, 너는 무엇을 생각하고 있니?
That’s all the time we have this week
이번 주에 우리가 가지고있는 모든 시간입니다.

Before the truth will set you free, it’ll piss you off
진실이 너를 자유롭게하기 전에, 너를 화나게 할거야.
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
당신이 될 장소를 찾기 전에, 당신은 음모를 잃을거야
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
너무 늦어서 지금은 한 귀와 다른 한 귀로 말해.
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
네가 한 일은 모두 같은 오래된 만트라를 외치기 때문이다.

And I know this doesn’t make a lot of sense
그리고 나는 이것이 많은 의미를 가지지 않는다는 것을 안다.
But do you really wanna think about yourself now?
하지만 지금 너 자신에 대해 생각하고 싶니?
All I’m asking for’s a little bit of faith
내가 믿음을 조금 요구하고 있습니다.
You know it’s easy to believe
믿기 ​​쉽다는 걸 알 잖아.
And I know this doesn’t make a lot of sense
그리고 나는 이것이 많은 의미를 가지지 않는다는 것을 안다.
You know you gotta work the corners of your mind now
너는 너의 마음의 구석을 지금 일해야한다는 것을 알지.
All I’m asking for’s a little bit of faith
내가 믿음을 조금 요구하고 있습니다.
You know it’s easy to, so easy to believe
당신은 쉽고, 믿기 쉽다는 것을 압니다.

Before the truth will set you free, it’ll piss you off
진실이 너를 자유롭게하기 전에, 너를 화나게 할거야.
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
당신이 될 장소를 찾기 전에, 당신은 음모를 잃을거야
Before the truth will set you free, it’ll piss you off
진실이 너를 자유롭게하기 전에, 너를 화나게 할거야.
Before you find a place to be, you’re gonna lose the plot
당신이 될 장소를 찾기 전에, 당신은 음모를 잃을거야
Too late to tell you now, one ear and right out the other one
너무 늦어서 지금은 한 귀와 다른 한 귀로 말해.
‘Cause all you ever do is chant the same old mantra
네가 한 일은 모두 같은 오래된 만트라를 외치기 때문이다.

Oh

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close