Camila Cabello – Cry for Me şarkı sözleri türkçe çeviri

Mmm
mmm

Yeah, you look so happy walking down the street, don’t you, baby? (Don’t you, baby?)
evet, sokakta yürürken çok mutlu görünüyorsun, değil mi bebeğim? (Yapmaz mısın bebeğim?)
Did you forget, you said that in this lifetime you can never get over me?
Unuttun mu, bu yaşamda beni asla yenemeyeceğini söylemiştin.
Are you over me? (Uh)
Benim üzerimde misin

When I said I hope you’re happy, didn’t mean it
Umarım mutlusundur umarım demek istemedim
Never thought you’d be so good at moving on
Devam etmekte iyi olacağını asla düşünmedim
When I’m lying wide awake, you’re probably sleeping (Ha)
Ben uyanıkken yattığım zaman, muhtemelen uyuyorsun
And maybe what I’m thinking is wrong
Ve belki de düşündüğüm şey yanlış

I want you to cry for me, cry for me
Benim için ağlamanı, benim için ağlamanı istiyorum
Say you’d d-d-die for me, die for me
Benim için öleceğini, benim için öleceğini söyle.
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me (Huh)
Ve yapamazsan, o zaman belki, benim için yalan söyle, benim için yalan söyle
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
çünkü rüya gördüğümde bana musallat oluyorsun
And it’s time you know the feeling
Ve bu hissi bildiğin zaman
So cry for me
Bu yüzden benim için ağla

See that pretty life in pictures (Ha)
Resimlerdeki o güzel hayatı görün
See your lips erasing me (Mm)
Beni silerek dudaklarını gör
You’re so good to her, it’s vicious
sen ona karşı çok iyisin, bu çok kötü
Yeah, she should be thanking me
evet, bana teşekkür ediyor olmalı
Ohh, who’s gonna touch you like me?
Oh, kim benden hoşlanacak sana dokunacak?
Yeah, tell me, who?
Evet, söyle bana kim?
Who can make you forget about me?
Kim beni unutabilir ki?

When I said I hope you’re happy, didn’t mean it
Umarım mutlusundur umarım demek istemedim
Never thought you’d be so good at moving on (On, on)
Devam etmekte iyi olacağını asla düşünmedim (Açık, açık)
When I’m lying wide awake, you’re probably sleeping (Sleeping)
Ben uyanıkken yattığım zaman, muhtemelen uyuyorsun (Uyuyor)
And maybe what I’m thinking is wrong
Ve belki de düşündüğüm yanlış

I want you to cry for me, cry for me
Benim için ağlamanı, benim için ağlamanı istiyorum
Say you’d d-d-die for me, die for me
Benim için öleceğini, benim için öleceğini söyle.
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me
Ve yapamazsan, o zaman belki, benim için yalan söyle, benim için yalan söyle
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
çünkü rüya gördüğümde bana musallat oluyorsun
And it’s time you know the feeling
Ve bu hissi bildiğin zaman
So, baby, won’t you cry for me, cry for me? (Cry)
Ee bebeğim, benim için ağlamaz mısın, ağlamak mı? (Ağla)
Say you’d d-d-die for me, die for me (Oh, won’t you cry?)
Benim için öleceğini söyle, benim için öl. (Ah, ağlamaz mısın?)
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me
Ve yapamazsan, o zaman belki, benim için yalan söyle, benim için yalan söyle
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
çünkü rüya gördüğümde bana musallat oluyorsun
And it’s time you know the feeling
Ve bu hissi bildiğin zaman
So cry for me
Bu yüzden benim için ağla

Why won’t you cry?
Neden ağlamıyorsun
Tears in my eyes, yeah
Gözlerimdeki yaş, evet
And you’re okay, you’re okay
Ve sen iyisin, sen iyisin.
How can you be okay?
Nasıl iyi olabilirsin?
No, why won’t you cry?
Hayır, neden ağlamıyorsun?

I want you to cry for me, cry for me (Oh, yeah)
Benim için ağlamanı istiyorum, benim için ağla (Oh, evet)
Say you’d d-d-die for me, die for me
Benim için öleceğini, benim için öleceğini söyle.
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me (Maybe, lie for me, lie for me)
Ve yapamazsan, o zaman belki, benim için yalan, benim için yalan (Belki, benim için yalan, benim için yalan)
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’ (Haunt me when I’m dreamin’)
çünkü rüya gördüğümde bana musallat oluyorsun (rüya görürken bana musallat)
And it’s time you know the feeling (And it’s time you know the feeling)
Ve bu hissi bildiğiniz zamandır (Ve hissi bildiğiniz zamandır)
So, baby, won’t you cry for me, cry for me? (Cry out, yeah)
Ee bebeğim, benim için ağlamaz mısın, ağlamak mı? (Haykırmak, evet)
Say you’d d-d-die for me, die for me (Cry out, yeah)
Benim için öleceğini söyle, benim için öl. (Ağla, evet)
And if you can’t, then maybe, lie for me, lie for me
Ve yapamazsan, o zaman belki, benim için yalan, benim için yalan
‘Cause you haunt me when I’m dreamin’
çünkü rüya gördüğümde bana musallat oluyorsun
And it’s time you know the feeling (Oh, baby)
Ve o hissi bildiğiniz zamandır (Oh, bebek)
So cry for me
Bu yüzden benim için ağla

Cry for me
Benim için ağla

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close