Camila Cabello – This Love 日本語 歌詞 和訳


No, no, no
ダメダメダメ

Know just how to make me miss ya
あなたを恋しく思う方法を知ってください
When I’m feelin’ sentimental
感傷的に感じているとき
Goin’ in our separate ways
私たちの別々の方法で行く
But when I’m back here in the middle
でもここに戻ったら
Losin’ you I couldn’t face
あなたを失った私は直面することができませんでした
But to love you is worse
しかし、あなたを愛することは悪いです
Waitin’ for ya just in case
念のために屋を待っています
One day it doesn’t hurt, nah, nah, nah
ある日それは痛くない、いや、いや、いや

Said it’s the last time, but nah, nah, nah, nah
それは最後だと言ったが、いや、いや、いや
Just like the last time, yeah, nah, nah, nah, nah
前回と同じように、はい、いいえ、いいえ、いいえ
Tired of building up my walls, yeah
私の壁を構築するのにうんざり、はい
Just to watch them fall again
それらが再び落ちるのを見るために



So f*ck this love callin’ my name
だから、私の名前を呼ぶこの愛は気にしない
Get out of my veins
私の静脈から抜け出す
If you need your space, then just walk away
スペースが必要な場合は、立ち去るだけです
You know how to f*ck me up, then make it okay
あなたは私を補う方法を知っていて、それから大丈夫にする
I guess that’s just your game, and I’m the one who gets played
私はそれがあなたのゲームだと思う、そして私はプレイされる人だ
Again, and again, and again, and again
何度も何度も何度も何度も

Maybe you should set me free
たぶんあなたは私を自由にするべきだ
Maybe I don’t really want you to
たぶん私は本当にあなたにしたくない
Maybe I just wanna be
たぶん私はただなりたい
Be the person that you just can’t lose
負けない人になってください
If you’re gonna leave, then go
あなたが去ろうとしているなら、行く
If you need me, let me know
あなたが私を必要とするならば、私に知らせてください
Love me or just let me go
愛してる
But no, nah, nah, nah
しかし、いや、いや、いや、いや

Said it’s the last time, but nah, nah, nah, nah
それは最後だと言ったが、いや、いや、いや
Just like the last time, yeah, nah, nah, nah, nah
前回と同じように、はい、いいえ、いいえ、いいえ
Tired of building up my walls, yeah
私の壁を構築するのにうんざり、はい
Just to watch them fall again
それらが再び落ちるのを見るために

So f*ck this love callin’ my name
だから私は私の名前を呼んでいるこの愛を気にしません
Get out of my veins
私の静脈から抜け出す
If you need your space, then just walk away
スペースが必要な場合は、立ち去るだけです
You know how to f*ck me up, then make it okay
あなたは私を補う方法を知っていて、それから大丈夫にする
I guess that’s just your game, and I’m the one who gets played
私はそれがあなたのゲームだと思う、そして私はプレイされる人だ
Again, and again, and again, and again
何度も何度も何度も何度も

Maybe you should set me free
たぶんあなたは私を自由にするべきだ
Maybe I don’t really want you to
たぶん私は本当にあなたにしたくない
Maybe I just wanna be
たぶん私はただなりたい
Be the person that you just can’t lose
負けない人になってください
No, there I go and fall again
いいえ、そこに行き、再び落ちます

F*ck this love (Yeah yeah) callin’ my name
私の名前を呼ぶこの愛を気にしないで(はい)
Get out of my veins (Get out of my veins)
私の静脈から抜け出す(私の静脈から抜け出す)
If you need your space, then just walk away
スペースが必要な場合は、立ち去るだけです
You know how to f*ck me up, then make it okay
あなたは私を補う方法を知っていて、それから大丈夫にする
I guess that’s just your game (That’s just your game)
私はそれがあなたのゲームだと思う(それはあなたのゲームだ)
And I’m the one who gets played
そして、私はプレイされる人です
Again, and again, and again, and again, and again
何度も何度も何度も何度も何度も

Ooh, oh, again
あ、あ、また
Oh, no
あらいやだ
Here I go again
また行きます

Close