Camila Cabello – This Love dalszöveg fordítás magyarul


No, no, no
Nem nem nem

Know just how to make me miss ya
Csak tudd, hogyan lehet rávenni, hogy hiányzol
When I’m feelin’ sentimental
Amikor érzelmemet érzem
Goin’ in our separate ways
Különféle módon haladunk
But when I’m back here in the middle
De amikor itt vagyok vissza közepén
Losin’ you I couldn’t face
Elvesztésemmel nem tudtam szembe nézni
But to love you is worse
De szeretni téged rosszabb
Waitin’ for ya just in case
Mindenképpen várom
One day it doesn’t hurt, nah, nah, nah
Egy nap nem fáj, nem, nem, nem

Said it’s the last time, but nah, nah, nah, nah
Azt mondta, hogy ez utoljára, de nem, nem, nem
Just like the last time, yeah, nah, nah, nah, nah
Csakúgy, mint utoljára, igen, nem, nem, nem
Tired of building up my walls, yeah
Unod, hogy felépítem a falaimat, igen
Just to watch them fall again
Csak azért, hogy figyeljem, hogy ismét esnek le



So f*ck this love callin’ my name
Tehát nem érdekel ez a szerelem, a nevem
Get out of my veins
Kifelé az ereimből
If you need your space, then just walk away
Ha szüksége van a helyére, akkor csak sétáljon el
You know how to f*ck me up, then make it okay
Tudod, hogyan csinálj engem, majd rendben tegyétek
I guess that’s just your game, and I’m the one who gets played
Azt hiszem, ez csak a játékod, és én játszom ezt
Again, and again, and again, and again
Újra és újra, és újra és újra

Maybe you should set me free
Talán szabadon kellene engedned
Maybe I don’t really want you to
Lehet, hogy nem igazán akarom
Maybe I just wanna be
Talán csak akarok lenni
Be the person that you just can’t lose
Legyen az a személy, akit csak nem veszíthet el
If you’re gonna leave, then go
Ha el akarsz menni, akkor menj
If you need me, let me know
Ha szüksége van rám, tudassa velem
Love me or just let me go
Szeress engem, vagy csak engedjen el
But no, nah, nah, nah
De nem, nem, nem, nem

Said it’s the last time, but nah, nah, nah, nah
Azt mondta, hogy ez utoljára, de nem, nem, nem
Just like the last time, yeah, nah, nah, nah, nah
Csakúgy, mint utoljára, igen, nem, nem, nem
Tired of building up my walls, yeah
Unod, hogy felépítem a falaimat, igen
Just to watch them fall again
Csak azért, hogy figyeljem, hogy ismét esnek le

So f*ck this love callin’ my name
Tehát nem érdekel ez a szerelem, amely a nevemre hív
Get out of my veins
Kifelé az ereimből
If you need your space, then just walk away
Ha szüksége van a helyére, akkor csak sétáljon el
You know how to f*ck me up, then make it okay
Tudod, hogyan csinálj engem, majd rendben tegyétek
I guess that’s just your game, and I’m the one who gets played
Azt hiszem, ez csak a játékod, és én játszom ezt
Again, and again, and again, and again
Újra és újra, és újra és újra

Maybe you should set me free
Talán szabadon kellene engedned
Maybe I don’t really want you to
Lehet, hogy nem igazán akarom
Maybe I just wanna be
Talán csak akarok lenni
Be the person that you just can’t lose
Legyen az a személy, akit csak nem veszíthet el
No, there I go and fall again
Nem, odamegyek és újra esnek

F*ck this love (Yeah yeah) callin’ my name
Nem érdekel ez a szerelem (igen igen), a nevem
Get out of my veins (Get out of my veins)
Kijutni az ereimből (kijutni az ereimből)
If you need your space, then just walk away
Ha szüksége van a helyére, akkor csak sétáljon el
You know how to f*ck me up, then make it okay
Tudod, hogyan csinálj engem, majd rendben tegyétek
I guess that’s just your game (That’s just your game)
Azt hiszem, ez csak a játékod (ez csak a játékod)
And I’m the one who gets played
És én vagyok az, aki játszik
Again, and again, and again, and again, and again
Újra és újra, és újra, és újra, és újra

Ooh, oh, again
ó, ó, újra
Oh, no
Óh ne
Here I go again
Itt vagyok megint

Close