Camila Cabello – This Love lời bài hát phiên âm tiếng việt


No, no, no
Không không không

Know just how to make me miss ya
Chỉ biết làm thế nào để tôi nhớ bạn
When I’m feelin’ sentimental
Khi tôi đang cảm thấy tình cảm
Goin’ in our separate ways
Đi theo những cách riêng biệt của chúng tôi
But when I’m back here in the middle
Nhưng khi tôi trở lại đây ở giữa
Losin’ you I couldn’t face
Mất bạn tôi không thể đối mặt
But to love you is worse
Nhưng yêu em thì tệ hơn.
Waitin’ for ya just in case
Chờ đợi cho bạn chỉ trong trường hợp
One day it doesn’t hurt, nah, nah, nah
Một ngày không đau, không, không, không

Said it’s the last time, but nah, nah, nah, nah
Nói đó là lần cuối cùng, nhưng không, không, không
Just like the last time, yeah, nah, nah, nah, nah
Cũng như lần trước, có, không, không, không
Tired of building up my walls, yeah
Mệt mỏi vì xây dựng các bức tường của tôi, vâng
Just to watch them fall again
Chỉ để xem họ rơi một lần nữa



So f*ck this love callin’ my name
Vì vậy, tôi không quan tâm tình yêu này gọi tên tôi
Get out of my veins
Ra khỏi tĩnh mạch của tôi
If you need your space, then just walk away
Nếu bạn cần không gian của bạn, sau đó chỉ cần đi bộ
You know how to f*ck me up, then make it okay
Bạn biết làm thế nào để làm cho tôi lên, sau đó làm cho nó ổn
I guess that’s just your game, and I’m the one who gets played
Tôi đoán đó chỉ là trò chơi của bạn và tôi là người được chơi
Again, and again, and again, and again
Một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa

Maybe you should set me free
Có lẽ bạn nên giải phóng tôi
Maybe I don’t really want you to
Có lẽ tôi không thực sự muốn bạn
Maybe I just wanna be
Có lẽ tôi chỉ muốn là
Be the person that you just can’t lose
Hãy là người mà bạn không thể đánh mất
If you’re gonna leave, then go
Nếu bạn chuẩn bị rời đi thì hãy đi
If you need me, let me know
Nếu bạn cần tôi, hãy cho tôi biết
Love me or just let me go
Yêu tôi hoặc chỉ để tôi đi
But no, nah, nah, nah
Nhưng không, không, không, không

Said it’s the last time, but nah, nah, nah, nah
Nói đó là lần cuối cùng, nhưng không, không, không
Just like the last time, yeah, nah, nah, nah, nah
Cũng như lần trước, có, không, không, không
Tired of building up my walls, yeah
Mệt mỏi vì xây dựng các bức tường của tôi, vâng
Just to watch them fall again
Chỉ để xem họ rơi một lần nữa

So f*ck this love callin’ my name
Vì vậy, tôi không quan tâm đến tình yêu này đang gọi tên tôi
Get out of my veins
Ra khỏi tĩnh mạch của tôi
If you need your space, then just walk away
Nếu bạn cần không gian của bạn, sau đó chỉ cần đi bộ
You know how to f*ck me up, then make it okay
Bạn biết làm thế nào để làm cho tôi lên, sau đó làm cho nó ổn
I guess that’s just your game, and I’m the one who gets played
Tôi đoán đó chỉ là trò chơi của bạn và tôi là người được chơi
Again, and again, and again, and again
Một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa

Maybe you should set me free
Có lẽ bạn nên giải phóng tôi
Maybe I don’t really want you to
Có lẽ tôi không thực sự muốn bạn
Maybe I just wanna be
Có lẽ tôi chỉ muốn là
Be the person that you just can’t lose
Hãy là người mà bạn không thể đánh mất
No, there I go and fall again
Không, tôi đi và ngã lần nữa

F*ck this love (Yeah yeah) callin’ my name
Đừng quan tâm đến tình yêu này (vâng vâng) gọi tên tôi
Get out of my veins (Get out of my veins)
Thoát khỏi tĩnh mạch của tôi (Thoát khỏi tĩnh mạch của tôi)
If you need your space, then just walk away
Nếu bạn cần không gian của bạn, sau đó chỉ cần đi bộ
You know how to f*ck me up, then make it okay
Bạn biết làm thế nào để làm cho tôi lên, sau đó làm cho nó ổn
I guess that’s just your game (That’s just your game)
Tôi đoán đó chỉ là trò chơi của bạn (Đó chỉ là trò chơi của bạn)
And I’m the one who gets played
Và tôi là người được chơi
Again, and again, and again, and again, and again
Một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa

Ooh, oh, again
oh, oh, một lần nữa
Oh, no
Ồ không
Here I go again
Giờ tôi lại đi đây

Close