Carrie Underwood – Love Wins เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย

A stray bullet and a momma cries
ลูกกระสุนจรจัดและแม่ร้องไห้
Her baby won’t be coming home tonight
ลูกของเธอจะไม่กลับบ้านคืนนี้
Sirens screaming down the avenue
ไซเรนกรีดร้องไปตามถนน

Just another story on the evening news, oh woah
เพียงเรื่องเดียวกับข่าวตอนเย็น
Politics and prejudice
การเมืองและอคติ
How the hell it’d ever come to this
วิธีการที่นรกมันเคยจะมาถึงนี้
When everybody’s gotta pick a side
เมื่อทุกคนเลือกด้านข้าง
It don’t matter if you’re wrong or right
ไม่สำคัญว่าคุณจะผิดหรือถูกต้อง
No, and so it goes
ไม่ได้แล้วมันก็ไป
But I hold onto hope and I won’t let go cause
แต่ฉันยังหวังและฉันจะไม่ปล่อยให้สาเหตุ

I, I believe you and me are sisters and brothers
ฉันเชื่อว่าคุณและฉันเป็นพี่สาวและน้องชาย
And I, I believe we’re made to be here for each other
และฉันเชื่อว่าเราจะทำกันอยู่ที่นี่เพื่อกันและกัน
And we’ll never fall if we walk hand in hand
และเราจะไม่ตกถ้าเราเดินจับมือ
Put a world that seems broken together again
วางโลกที่ดูเหมือนจะแตกด้วยกันอีกครั้ง
Yeah I, I believe in the end love wins
ใช่ฉันเชื่อว่าในตอนจบรักจะชนะ

Sometimes it takes a lot of faith
บางครั้งก็ต้องใช้ความเชื่อมากมาย
To keep believing there will come a day
เพื่อให้เชื่อว่าจะเกิดขึ้นทุกวัน
When the tears and the sadness, the pain and the hate
เมื่อน้ำตาและความเศร้าความเจ็บปวดและความเกลียดชัง
The struggle, this madness, will all fade away, yeah
การต่อสู้ความบ้าคลั่งนี้จะจางหายไปทั้งหมด

I, I believe you and me are sisters and brothers
ฉันเชื่อว่าคุณและฉันเป็นพี่สาวและน้องชาย
And I, I believe we’re made to be here for each other
และฉันเชื่อว่าเราจะทำกันอยู่ที่นี่เพื่อกันและกัน
And we’ll never fall if we walk hand in hand
และเราจะไม่ตกถ้าเราเดินจับมือ
Put a world that seems broken together again
วางโลกที่ดูเหมือนจะแตกด้วยกันอีกครั้ง
Yeah I, I believe in the end love wins
ผมเชื่อว่าในตอนจบรักจะชนะ

Love is power, love is a smile
ความรักคือพลังความรักคือรอยยิ้ม
Love reaches out, love is the remedy
ความรักเอื้อมมือออกไปความรักคือการเยียวยา
Love is the answer, love’s an open door
ความรักคือคำตอบความรักคือประตูที่เปิดกว้าง
Love is the only thing worth fighting for, yeah
ความรักเป็นสิ่งเดียวที่คุ้มค่ากับการต่อสู้ใช่ไหม

I, I believe you and me are sisters and brothers
ฉันเชื่อว่าคุณและฉันเป็นพี่สาวและน้องชาย
And I, I believe we’re made to be here for each other
และฉันเชื่อว่าเราจะทำกันอยู่ที่นี่เพื่อกันและกัน
And we’ll never fall if we walk hand in hand
และเราจะไม่ตกถ้าเราเดินจับมือ
Put a world that seems broken together again
วางโลกที่ดูเหมือนจะแตกด้วยกันอีกครั้ง
Yeah I, I believe in the end love wins
ใช่ฉันเชื่อว่าในตอนจบรักจะชนะ
Oh yeah, love wins
โอ้ใช่รักชนะ

Love will, love can, love still, love wins
ความรักจะรักยังรักยังคงรักชนะ
Love will, love can, love still, love wins
ความรักจะรักยังรักยังคงรักชนะ

Published
Categorized as Thai