Charlie Puth – Cheating on You เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย

It started with a kiss
มันเริ่มต้นด้วยการจูบ
On your mama’s couch
บนโซฟาของคุณแม่
2012 was nothing serious
ปี 2555 ไม่มีอะไรจริงจัง
And then we caught the feels
จากนั้นเราก็จับความรู้สึก
It got really real
มันเป็นเรื่องจริง
Too good to be true
ดีเกินจริง
I guess I thought you was, yeah
ฉันคิดว่าคุณคิดว่าใช่

Why did I run away, run away, run away?
ทำไมฉันวิ่งหนีวิ่งหนีวิ่งหนี
Oh, your love was everything, everything, everything
โอ้ที่รักของคุณคือทุกสิ่งทุกอย่างทุกอย่าง
I know it’s gettin’ late, gettin’ late, gettin’ late
ฉันรู้ว่ามันจะสายไป
But can I still be on my way, on my way? Yeah
แต่ฉันยังอยู่ระหว่างทางได้ไหม? ใช่

I know I said goodbye and, baby, you said it too
ฉันรู้ว่าฉันบอกลาแล้วที่รักคุณพูดมันด้วย
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ
I thought that I’d be better when I found someone new
ฉันคิดว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันพบคนใหม่
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ

Baby, no, oh, cheating on you
ที่รัก, ไม่, โอ้, นอกใจคุณ
Baby, no
ที่รักไม่มี
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ

Thought I could get you back any time of day
คิดว่าฉันจะพาคุณกลับได้ตลอดเวลา
Shouldn’t have been so cocky
ไม่ควรอวดดี
Shouldn’t have did you wrong (Woah)
คุณไม่ควรทำผิด
And now I miss you bad, really, really bad
และตอนนี้ฉันคิดถึงคุณแย่จริง ๆ แล้วแย่จริงๆ
Guess you don’t know what you got until it’s gone
คิดว่าคุณไม่รู้ว่าคุณได้อะไรจนกว่ามันจะหายไป

Why did I run away, run away, run away? (Run away)
ทำไมฉันวิ่งหนีวิ่งหนีวิ่งหนี (รันอะเวย์)
Oh, your love was everything, everything, everything (Everything)
โอ้ที่รักของคุณคือทุกอย่างทุกอย่างทุกอย่างทุกอย่าง (ทุกอย่าง)
I know it’s gettin’ late, gettin’ late, gettin’ late (Gettin’ late)
ฉันรู้ว่ามันจะสายไปสายไปแล้วจะสายไปแล้ว
But can I still be on my way, on my way? Yeah
แต่ฉันยังอยู่ระหว่างทางได้ไหม? ใช่

I know I said goodbye and, baby, you said it too
ฉันรู้ว่าฉันบอกลาแล้วที่รักคุณพูดมันด้วย
(You said it too, baby)
(คุณก็พูดเหมือนกันที่รัก)
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ
(Cheating on you)
(นอกใจคุณ)
I thought that I’d be better when I found someone new (Ooh)
ฉันคิดว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันพบคนใหม่
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ

Baby, no, oh, cheating on you
ที่รัก, ไม่, โอ้, นอกใจคุณ
Baby, no
ที่รักไม่มี
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ

Baby, no
ที่รักไม่มี
There ain’t no lips like your lips
ริมฝีปากของคุณไม่มีริมฝีปาก
And nobody else feels like this
และไม่มีใครรู้สึกเช่นนี้
There’s no moving on, I’ll admit
ไม่มีการเคลื่อนไหวฉันจะยอมรับ
If you go away, yeah
ถ้าคุณจากไปใช่

I know I said goodbye and, baby, you said it too
ฉันรู้ว่าฉันบอกลาแล้วที่รักคุณพูดมันด้วย
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ
(Cheating on you)
(นอกใจคุณ)
I thought that I’d be better when I found someone new
ฉันคิดว่าฉันจะดีขึ้นเมื่อฉันพบคนใหม่
(Found someone new)
(พบคนใหม่)
But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ
(Believe it, baby)
(เชื่อเถอะที่รัก)

But when I touch her, I feel like I’m cheating on you
แต่เมื่อฉันสัมผัสร่างกายของเธอฉันรู้สึกเหมือนฉันกำลังนอกใจคุณ

I said goodbye
ฉันบอกลา
And you said goodbye
และคุณบอกลา

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close