Charlie Puth – Girlfriend 歌詞 翻訳 日本語で

Girlfriend 歌詞 翻訳

Yeah
はい


Tired of this conversation
この会話にうんざり
We didn’t come all this way
私たちはこのように来なかった
To touch a little, kiss a little
少し触れて、少しキスして
All night long
一晩中
You wanna hear me say it
あなたはそれを聞いて聞きたいです
I know I kept you waitin’
待っていたよ
Just a little, just a little
ほんの少し、ほんの少し
All night long
一晩中


Can’t stop
止まらない
‘Til you’re lyin’ right here next to me
あなたがここの隣に横たわるまで
I should stop
やめるべき
But I think I’ll do it anyway
でもとにかくやると思います


Baby, would you ever want to be my girlfriend?
ベイビー、あなたは私のガールフレンドになりたいですか?
I don’t wanna play no games
ゲームをしたくない
This is more than just a phase
これは単なるフェーズではありません
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
ベイビー、あなたは私のガールフレンドになりたいですか?
If you want it, let me know
よろしければお知らせください
We could make this official
これを公式にできる


Don’t we look perfect, baby?
完璧に見えませんか?
Let’s take this further, baby
これをさらに進めましょう、ベイビー
Just a little, just a little
ほんの少し、ほんの少し
All night long
一晩中
If I was your boyfriend, I
私があなたの彼氏だったら
I’d be givin’ you all my time
私はすべての時間をあなたに与えます
Not just a little, just a little
少しだけではなく、少しだけ
All night long
一晩中


Can’t stop
止まらない
‘Til you’re lyin’ right here next to me
あなたがここの隣に横たわるまで
I should stop (Oh)
やめるべき
But I think I’ll do it anyway
でもとにかくやると思います


Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
ベイビー、あなたは私のガールフレンドになりたいですか?
I don’t wanna play no games (No games)
ゲームをしたくない
This is more than just a phase
これは単なるフェーズではありません
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
ベイビー、あなたは私のガールフレンドになりたいですか?
If you want it, let me know (Me know)
よろしければお知らせください
We could make this official (For sure)
これを公式にすることができます(確かに)


Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
My girlfriend
私の彼女
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
My girlfriend
私の彼女


I can’t stop, woah
止まらない
Know I should stop
止めるべきだと知って
But I had to do it anyway, I had to do it anyway
とにかく私はそれをしなければならなかった、私はとにかくそれをしなければならなかった
I had to do it anyway, I had to do it anyway
とにかくそれをしなければならなかった、とにかくそれをしなければならなかった


Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
ベイビー、あなたは私のガールフレンドになりたいですか?
I don’t wanna play no games (No games)
ゲームをしたくない
This is more than just a phase (Yeah)
これは単なるフェーズではありません(はい)
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
ベイビー、あなたは私のガールフレンドになりたいですか?
If you want it, let me know (Me know)
よろしければお知らせください
We could make this official (Oh yeah)
私たちはこれを公式にすることができます(ああそう)


Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
If you were my girlfriend (I’m ready to do this thing, yeah)
あなたが私のガールフレンドだったら(そうする準備はできているよ)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
ちょっと待ってください、あなたは私を夢中にさせています
My girlfriend (Yeah)
私のガールフレンド(はい)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close