Charlie Puth – Girlfriend Letras Traducción al Español


Girlfriend Letras Traducción

Yeah
si

Tired of this conversation
Cansado de esta conversación
We didn’t come all this way
No hemos venido hasta aquí
To touch a little, kiss a little
Tocar un poco, besar un poco
All night long
Toda la noche
You wanna hear me say it
Quieres escucharme decirlo
I know I kept you waitin’
Sé que te hice esperar
Just a little, just a little
Solo un poco, solo un poco
All night long
Toda la noche

Can’t stop
No puedo parar
‘Til you’re lyin’ right here next to me
hasta que estés acostado aquí a mi lado
I should stop
Debería dejar de
But I think I’ll do it anyway
Pero creo que lo haré de todos modos



Baby, would you ever want to be my girlfriend?
Bebé, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
I don’t wanna play no games
No quiero jugar ningún juego
This is more than just a phase
Esto es más que solo una fase
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
Bebé, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
If you want it, let me know
Si lo quieres, dímelo
We could make this official
Podríamos hacer esto oficial

Don’t we look perfect, baby?
¿No nos vemos perfectos, bebé?
Let’s take this further, baby
Vamos más allá, bebé
Just a little, just a little
Solo un poco, solo un poco
All night long
Toda la noche
If I was your boyfriend, I
Si fuera tu novio
I’d be givin’ you all my time
Te estaría dando todo mi tiempo
Not just a little, just a little
No solo un poco, solo un poco
All night long
Toda la noche

Can’t stop
No puedo parar
‘Til you’re lyin’ right here next to me
hasta que estés acostado aquí a mi lado
I should stop (Oh)
Debería dejar de
But I think I’ll do it anyway
Pero creo que lo haré de todos modos

Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
Bebé, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
I don’t wanna play no games (No games)
No quiero jugar ningún juego
This is more than just a phase
Esto es más que solo una fase
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
Bebé, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
If you want it, let me know (Me know)
Si lo quieres, dímelo
We could make this official (For sure)
Podríamos hacer esto oficial (seguro)

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Espera, me estás volviendo loco
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
Espera, me estás volviendo loco
My girlfriend
Mi novia
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Espera, me estás volviendo loco
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
Espera, me estás volviendo loco
My girlfriend
Mi novia

I can’t stop, woah
No puedo parar
Know I should stop
Sabes que debería parar
But I had to do it anyway, I had to do it anyway
Pero tenía que hacerlo de todos modos, tenía que hacerlo de todos modos
I had to do it anyway, I had to do it anyway
Tenía que hacerlo de todos modos, tenía que hacerlo de todos modos

Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
Bebé, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
I don’t wanna play no games (No games)
No quiero jugar ningún juego
This is more than just a phase (Yeah)
Esto es más que solo una fase (sí)
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
Bebé, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
If you want it, let me know (Me know)
Si lo quieres, dímelo
We could make this official (Oh yeah)
Podríamos hacer esto oficial (Oh sí)

Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Espera, me estás volviendo loco
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
Espera, me estás volviendo loco
If you were my girlfriend (I’m ready to do this thing, yeah)
Si fueras mi novia (estoy listo para hacer esto, sí)
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, no)
Espera, me estás volviendo loco
Hold on, you’re makin’ me (Oh no, baby, my)
Espera, me estás volviendo loco
My girlfriend (Yeah)
Mi novia (si)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close