Charlotte Lawrence – Why Do You Love Me Paroles Traduction en Français

Hate your friends
Déteste tes amis
I hate your mom and dad
Je déteste tes papa et maman
I hope they hate me back
J’espère qu’ils me détestent en retour
I guess for once, I’m being honest
Je suppose que pour une fois, je suis honnête
Gotta be a lot that’s wrong with you
doit être beaucoup qui ne va pas avec vous
To want to be with me
Vouloir être avec moi
It’s kind of sweet when we
C’est gentil quand on

We fight until someone’s calling the cops
On se bat jusqu’à ce que quelqu’un appelle les flics
But you never blame it on me
Mais tu ne m’en veux jamais
You’re so annoying
vous êtes tellement ennuyeux
Four in the morning, you’re changing the locks
Quatre heures du matin, vous changez les serrures
How could you do this to me? (Oh)
Comment peut tu me faire ça?

I, I, I only love, love you when you don’t love me
Je t’aime seulement, je t’aime quand tu ne m’aimes pas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi, pourquoi, pourquoi m’aimes-tu?
I, I, I only need, need you when you don’t need me
J’ai seulement besoin de toi quand tu n’as pas besoin de moi
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m’aimes-tu?

Apologize, never apologize
S’excuser, ne jamais s’excuser
You hate the way I lie
Tu détestes la façon dont je mens
So here you go, I’m being honest
Alors voilà, je suis honnête
Narcissist, come on, give us a kiss
Narcissique, viens, donne-nous un baiser
Let’s have some fun with it
Amusons-nous avec ça
It’s kinda sweet (It’s kinda sweet)
C’est un peu doux

Four in the morning, you’re changing the locks
Quatre heures du matin, vous changez les serrures
How could you do this to me? (Oh)
Comment peut tu me faire ça?

I, I, I only love, love you when you don’t love me
Je t’aime seulement quand tu ne m’aimes pas
Oh, baby, so, why do you, why do you, why do you love me?
Oh, bébé, alors pourquoi tu, pourquoi tu m’aimes?
I, I, I only need, need you when you don’t need me
J’ai besoin de toi seulement quand tu n’as pas besoin de moi
(Only when you don’t need me, baby)
(Seulement quand tu n’as pas besoin de moi, bébé)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m’aimes-tu?

If I’m f*cking crazy, you’re f*cking crazy, we’re all f*cking crazy
Si je suis fou, vous êtes fou, nous sommes tous fous
Why do you, why do you, why do you love me?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi m’aimes-tu?
I, I, I only love, love you when you don’t love me
Je t’aime seulement quand tu ne m’aimes pas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m’aimes-tu?

(Why do you, why do you)
(Pourquoi tu)
I told you, I told you, I told you
Je vous ai dit, je vous ai dit
(Why do you love me?)
(Pourquoi m’aimes-tu?)
We fight until someone’s callin’ the cops
Nous nous battons jusqu’à ce que quelqu’un appelle les flics
But you never blame it on me (Oh)
Mais tu ne m’en veux jamais

I, I, I only love, love you when you don’t love me
Je t’aime seulement quand tu ne m’aimes pas
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi, pourquoi, pourquoi m’aimes-tu?
I, I, I only need, need you when you don’t need me
J’ai besoin de toi seulement quand tu n’as pas besoin de moi
(Baby, baby, baby, baby, baby)
(Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi, pourquoi, pourquoi m’aimes-tu?

If I’m f*cking crazy (If I’m f*cking crazy)
Si je suis fou
You’re f*cking crazy (You’re f*cking crazy)
tu es fou
We’re all f*cking crazy (Oh, baby)
nous sommes tous fous (Oh, bébé)
Why do you, why do you, why do you love me?
Pourquoi, pourquoi, pourquoi m’aimes-tu?
I, I, I only love, love you when you don’t love me
Je t’aime seulement quand tu ne m’aimes pas
(Don’t need me, don’t need me)
(Pas besoin de moi)
So, why do you, why do you, why do you love me?
Alors, pourquoi m’aimes-tu?