Childish Gambino – Feels Like Summer στιχοι μετάφραση στα ελληνικα


You can feel it in the streets
Μπορείτε να το αισθανθείτε στους δρόμους
On a day like this, the heat
Σε μια μέρα σαν αυτή, η θερμότητα
It feel like summer
Αισθάνεται σαν καλοκαίρι

I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
You can feel it in the streets
Μπορείτε να το αισθανθείτε στους δρόμους
On a day like this, the heat
Σε μια μέρα σαν αυτή, η θερμότητα
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
She feel like summer
Αισθάνεται σαν καλοκαίρι
This feel like summer
Αυτό αισθάνεται σαν καλοκαίρι
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι

Seven billion souls that move around the sun
Επτά δισεκατομμύρια ψυχές που κινούνται γύρω από τον ήλιο
Rolling faster, faster and not a chance to slow down
Κινούμενος ταχύτερα, γρηγορότερα και δεν υπάρχει πιθανότητα επιβράδυνσης
Slow down
Κόψτε ταχύτητα
Men who made machines that want what they decide
Άνδρες που έκαναν μηχανές που θέλουν αυτό που αποφασίζουν
They’re just tryna tell the children please slow down
Απλώς προσπαθούν να πείτε στα παιδιά να επιβραδύνουν
Slow down
Κόψτε ταχύτητα



I know
Ξέρω
Oh, I know you know that pain
Ω, ξέρω ότι ξέρετε τον πόνο
I’m hopin’ that this world will change
Ελπίζω ότι αυτός ο κόσμος θα αλλάξει
But it just seems the same
Αλλά φαίνεται ακριβώς το ίδιο
(It is not the same)
(Δεν είναι το ίδιο)

You can feel it in the streets
Μπορείτε να το αισθανθείτε στους δρόμους
On a day like this, the heat
Σε μια μέρα σαν αυτή, η θερμότητα
It feels like summer
Αισθάνεται σαν καλοκαίρι
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
You can feel it in the streets
Μπορείτε να το αισθανθείτε στους δρόμους
On a day like this, that heat
Σε μια μέρα σαν αυτή, αυτή τη θερμότητα
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
(I feel like summer)
(Νιώθω σαν καλοκαίρι)
I feel like summer
Νιώθω σαν καλοκαίρι
(I feel like summer)
(Νιώθω σαν καλοκαίρι)

Every day gets hotter than the one before
Κάθε μέρα γίνεται πιο θερμό από το προηγούμενο
Running out of water, it’s about to go down
Λίγο έξω από το νερό, πρόκειται να πέσει
Go down
Πήγαινε κάτω
Air that kill the bees that we depend upon
Ο αέρας που σκοτώνει τις μέλισσες από τις οποίες εξαρτάμε
Birds were made for singing
Πουλιά έγιναν για τραγούδι
Waking up to no sound
Ξυπνήστε χωρίς ήχο
No sound
Χωρίς ήχο

I know
Ξέρω
Oh, I know you know my pain
Ξέρω ότι ξέρετε τον πόνο μου
I’m hopin’ that this world will change
Ελπίζω ότι αυτός ο κόσμος θα αλλάξει
But it just seems the same
Αλλά φαίνεται ακριβώς το ίδιο
I know
Ξέρω
Oh, I hope we change
Ελπίζω να αλλάξουμε
I really thought this world would change
Σκέφτηκα πραγματικά ότι αυτός ο κόσμος θα αλλάξει
But it seems like the same
Αλλά φαίνεται σαν το ίδιο

I know
Ξέρω
Oh, my mind is still the same
Ω, το μυαλό μου είναι ακόμα το ίδιο
I’m hoping that this world will change
Ελπίζω ότι αυτός ο κόσμος θα αλλάξει
But it just seems the same
Αλλά φαίνεται ακριβώς το ίδιο
I know
Ξέρω
Oh, I hope we change
Ελπίζω να αλλάξουμε

Close