Childish Gambino – Feels Like Summer เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


You can feel it in the streets
คุณสามารถรู้สึกได้ในถนน
On a day like this, the heat
ในวันเช่นนี้ความร้อน
It feel like summer
รู้สึกเหมือนฤดูร้อน

I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
You can feel it in the streets
คุณสามารถรู้สึกได้ในถนน
On a day like this, the heat
ในวันเช่นนี้ความร้อน
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
She feel like summer
เธอรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
This feel like summer
นี้รู้สึกเหมือนฤดูร้อน
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน

Seven billion souls that move around the sun
วิญญาณเจ็ดพันล้านดวงเคลื่อนที่ไปรอบดวงอาทิตย์
Rolling faster, faster and not a chance to slow down
หมุนได้เร็วขึ้นเร็วขึ้นและไม่มีโอกาสที่จะชะลอตัวลง
Slow down
ช้าลงหน่อย
Men who made machines that want what they decide
ผู้ชายที่ทำเครื่องจักรที่ต้องการสิ่งที่พวกเขาตัดสินใจ
They’re just tryna tell the children please slow down
พวกเขาเพียงแค่พยายามที่จะบอกเด็กโปรดชะลอตัวลง
Slow down
ช้าลงหน่อย



I know
ฉันรู้ว่า
Oh, I know you know that pain
โอ้ฉันรู้ว่าคุณรู้ความเจ็บปวดนั้น
I’m hopin’ that this world will change
ฉันหวังว่าโลกนี้จะเปลี่ยนไป
But it just seems the same
แต่ก็ดูเหมือนจะเหมือนกัน
(It is not the same)
(มันไม่เหมือนกัน)

You can feel it in the streets
คุณสามารถรู้สึกได้ในถนน
On a day like this, the heat
ในวันเช่นนี้ความร้อน
It feels like summer
รู้สึกเหมือนฤดูร้อน
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
You can feel it in the streets
คุณสามารถรู้สึกได้ในถนน
On a day like this, that heat
ในวันเช่นนี้ความร้อนนั้น
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
(I feel like summer)
(ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน)
I feel like summer
ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน
(I feel like summer)
(ฉันรู้สึกเหมือนฤดูร้อน)

Every day gets hotter than the one before
ทุกวันร้อนแรงกว่าทุกวัน
Running out of water, it’s about to go down
วิ่งออกจากน้ำมันกำลังจะลงไป
Go down
ลงข้างล่าง
Air that kill the bees that we depend upon
อากาศที่ฆ่าผึ้งที่เราพึ่งพา
Birds were made for singing
นกทำเพื่อการร้องเพลง
Waking up to no sound
ตื่นขึ้นมาไม่มีเสียง
No sound
ไม่มีเสียง

I know
ฉันรู้ว่า
Oh, I know you know my pain
โอ้ฉันรู้ว่าคุณรู้ความเจ็บปวดของฉัน
I’m hopin’ that this world will change
ฉันหวังว่าโลกนี้จะเปลี่ยนไป
But it just seems the same
แต่ก็ดูเหมือนจะเหมือนกัน
I know
ฉันรู้ว่า
Oh, I hope we change
โอ้ฉันหวังว่าเราจะเปลี่ยนไป
I really thought this world would change
ฉันคิดว่าโลกนี้จะเปลี่ยนไปจริงๆ
But it seems like the same
แต่ดูเหมือนว่าจะเหมือนกัน

I know
ฉันรู้ว่า
Oh, my mind is still the same
โอ้ความคิดของฉันยังคงเหมือนเดิม
I’m hoping that this world will change
ฉันหวังว่าโลกนี้จะเปลี่ยนไป
But it just seems the same
แต่ก็ดูเหมือนจะเหมือนกัน
I know
ฉันรู้ว่า
Oh, I hope we change
โอ้ฉันหวังว่าเราจะเปลี่ยนไป

Close