Dreamville – Under The Sun Testo e Traduzione in Italiano


If you miss me
Se ti manco
And you can’t find me nowhere
E tu non puoi trovarmi da nessuna parte
I done seen it all, oh my God
Ho visto tutto, oh mio Dio
Uh
uh
I done seen it all, oh my God, I swear
Ho visto tutto, oh mio Dio, lo giuro
Uh, uh
Uh

Nothing new under the sun, nobody f*cking with son
Niente di nuovo sotto il sole, nessuno che dorme con il figlio
I got a couple of sons, a couple of guns
Ho un paio di figli, un paio di pistole
A couple of n*ggas that bust up the party and f*ck up the fun
Un paio di ragazzi che fanno festa e distruggono il divertimento
She digging me and I’m cuffing her friend
Mi sta scavando e sto ammanettando la sua amica
She ig’-ing you while we f*cking for fun
Ti ignora mentre dormiamo insieme per divertimento
I got her suckin’ her thumb, that’s my lil’ baby
Le ho fatto succhiare il pollice, quello è il mio piccolo bambino
She call me daddy like grandmama baby
Lei mi chiama papà, come una nonna piccola
If this Sunday dinner, my hand on her gravy
Se questa domenica c’è una cena, la mia mano sul sugo
I been on the craziest wave, if I’m on the stage
Sono stato sull’onda più pazza se sono sul palco
An M is my minimum wage
Il denaro è il mio salario minimo
This ain’t no kennel, behave
Questo non è un rifugio per cani, comportarsi bene
n*ggas is with all that barking, we send ’em a stray
ragazzi sono con tutto ciò che abbaia, li mandiamo via
So in a way we the dogcatchers
Quindi in un certo senso, siamo gli accalappiacani
How many bullets your dawg catchin’?
Quanti proiettili sta catturando il tuo cane?
Sawed-off, raw dog fashion
Modo cane segato e crudo
Hauled off, hope God catch him, damn
Trainato, spera che Dio lo prenda, dannazione

I woke up for some money, ayy, lil’ b*tch
Mi sono svegliato per un po ‘di soldi
Too many opps in here, tell me who you with, ayy
Troppe opposizioni qui, dimmi con chi sei



Potato over my gun
Patata sopra la mia pistola
I move in silence ’cause n*ggas be clocking my funds
Mi muovo in silenzio perché i ragazzi mi faranno pagare i miei soldi
When they should keep eye on they b*tch ’cause baby girl coming with son
Quando dovrebbero tenerli d’occhio perché la bambina viene con il figlio
n*ggas be judging my moves, but please tell me, what have you done?
i ragazzi giudicheranno le mie mosse, ma per favore dimmi, cosa hai fatto?
My cousin might air out the party for fun
Mio cugino potrebbe mandare in onda la festa per divertimento
Pistol grips get to squeezing
Le impugnature a pistola arrivano a schiacciare
Wish a n*gga would like Liam Neeson
Vorrei che un ragazzo volesse Liam Neeson
I don’t even need a reason, loyalty over treason
Non ho nemmeno bisogno di una ragione, la lealtà per tradimento
b*tch n*gga, come and see me
Non mi importa ragazzi, vieni a trovarmi
Put some respect on my name
Metti un po ‘di rispetto sul mio nome
What side of my city I claim
Quale parte della mia città rivendico
I try to stay in my lane
Cerco di rimanere nella mia corsia
Took my advance and put a Caprice on them thangs
Ho preso la mia avanzata e ho messo un capriccio su di loro
I’m Beatties Ford ’til the wheels fall
Sono una Ford dei Beatties fino alla caduta delle ruote
Know some n*ggas probably p*ssed off
Conosci alcuni ragazzi che probabilmente se ne sono andati
Who would thought I made it this far?
Chi penserebbe che sia arrivato così lontano?
Gold Mouf, b*tch, f*ck ’em all
Bocca d’oro, non preoccuparti di tutti loro

I woke up for some money, ayy, lil’ b*tch
Mi sono svegliato per un po ‘di soldi
Too many opps in here, tell me who you with
Troppe opposizioni qui, dimmi con chi sei

I just put diamonds on all of my teeth, now they probably think I ain’t intelligent
Ho appena messo i diamanti su tutti i miei denti, ora probabilmente pensano che non sono intelligente
In the homicide unit interrogation, asking questions, you know I ain’t tell ’em sh*t
Nell’interrogatorio dell’unità criminale, facendo domande, sai che non ho intenzione di dirglielo
b*tches call me a jock, all-American
Mi chiamano un disc jockey, tutto americano
I’m at the top of my cl*ss with my lettermen
Sono al top della mia classe con i miei lettori
I remember back in college, b*tches knocking on my dorm door
Mi ricordo che al college, stavano bussando alla porta del mio dormitorio
I ain’t never let ’em in
Non li ho mai fatti entrare
Now you know that that’s cap, know I hit a few
Ora conosci la capacità, so che ne ho colpiti alcuni
Ain’t no job, I’m selling gas like I’m Jiffy Lube
Non c’era lavoro, vendo benzina come se fossi Jiffy Lube
I had a freak, used to f*ck while her boyfriend in cl*ss
Ho avuto uno strano, abituato a dormire con lei mentre il suo ragazzo è in classe
I hit her from the back from like 10 to 2
L’ho colpita da dietro come da 10 a 2
No back and forth with these rappers
No avanti e indietro con questi rapper
They mention me, dissin’ me
Mi citano, mi insultano
No talkin’ back, I won’t mention you
Non rispondere, non ti menzionerò
Watch, when I come put that iron on your *ss and I dip
Guarda, quando vengo a mettere quel ferro sulla tua schiena e io immergo
They gon’ want me to snitch in my interviews
Vogliono che io informi nelle mie interviste
I’m on fire, b*tch, I’m lit, but I’m really cool
Sono in fiamme, sono illuminato, ma sono davvero forte
Don’t acknowledge the shrimps when they ridicule
Non riconoscere i gamberetti quando si mettono in ridicolo
They don’t come out after dark, b*tch, I swim with the sharks
Non escono dopo il tramonto, io nuoto con gli squali
You ain’t got enough heart, get a bigger pool
Non hai abbastanza cuore, ottieni una piscina più grande
Wanna fight but he bigger, I ain’t really trippin’
Voglio combattere ma lui è più grande, non sto davvero inciampando
I reach under my shirt, grab a bigger tool
Raggiungo sotto la mia maglietta, afferro uno strumento più grande
I got a Glock with a d*ck, let’s get physical
Ho una pistola, prendiamo fisica
They gon’ be hollerin’ out, “Rip,” and they missin’ you
Stanno gridando “RIP” e loro sentono la tua mancanza
They got me started, I might as well finish it (Talk your sh*t, n*gga)
Mi hanno fatto iniziare, potrei finirlo
I’m from Charlotte, you know how these n*ggas do
Vengo da Charlotte, sai come fanno questi ragazzi
Baby
Bambino

I woke up for some money, ayy, lil’ b*tch
Mi sono svegliato per un po ‘di soldi
Too many opps in here, tell me who you with
Troppe opposizioni qui, dimmi con chi sei

Close