Dua Lipa – Break My Heart 한국어 가사 번역

I’ve always been the one to say the first goodbye
나는 항상 첫 번째 작별 인사를 한 사람이었습니다
Had to love and lose a hundred million times
수백만 번 사랑하고 잃어야했다
Had to get it wrong to know just what I like
내가 좋아하는 것을 아는 것이 잘못되었다
Now I’m falling
지금 나는 떨어지고있다
You say my name like I have never heard before
내가 들어 본 적이없는 내 이름을 말해
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
결정적이지는 않지만 이번에는 확실하게 알고 있습니다
I hope I’m not the only one that feels it all
내가 느끼는 유일한 사람이 아니길 바랍니다
Are you falling?
넘어지고 있습니까?


Centre of attention
관심의 중심
You know you can get whatever you want from me
당신은 당신이 나에게서 원하는 것을 얻을 수 있다는 것을 알고 있습니다
Whenever you want it, baby
당신이 원할 때마다, 자기
It’s you in my reflection
내 반성에있어
I’m afraid of all the things it could do to me
나는 그것이 내게 할 수있는 모든 일을 두려워합니다
If I would’ve known it, baby
내가 알았 으면, 자기


I would’ve stayed at home
집에 있었을 텐데
‘Cause I was doing better alone
혼자서 잘 지냈기 때문에
But when you said, “Hello”
하지만 “안녕하세요”
I knew that was the end of it all
그게 다 끝인 줄 알았어
I should’ve stayed at home
집에 있었어야했는데
‘Cause now there ain’t no letting you go
지금은 당신을 놓아주지 않기 때문에
Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?
Oh no, I was doing better alone
아뇨, 혼자서 잘 지냈어 요
But when you said, “Hello”
하지만 “안녕하세요”
I knew that was the end of it all
그게 다 끝인 줄 알았어
I should’ve stayed at home
집에 있었어야했는데
‘Cause now there ain’t no letting you go
지금은 당신을 놓아주지 않기 때문에
Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?


I wonder, when you go, if I stay on your mind
당신이 갈 때, 내가 당신의 마음에 머무르면 궁금합니다
Two can play that game, but you win me every time
두 사람은 그 게임을 할 수 있지만 매번 나를 이길
Everyone before you was a waste of time
시간을 낭비하기 전에 모든 사람
Yeah, you got me
예, 당신은 저를 얻었다


Centre of attention
관심의 중심
You know you can get whatever you want from me
당신은 당신이 나에게서 원하는 것을 얻을 수 있다는 것을 알고 있습니다
Whenever you want it, baby
당신이 원할 때마다, 자기
It’s you in my reflection
내 반성에있어
I’m afraid of all the things it could do to me
나는 그것이 내게 할 수있는 모든 일을 두려워합니다
If I would’ve known it, baby
내가 알았 으면, 자기


I would’ve stayed at home
집에 있었을 텐데
‘Cause I was doing better alone
혼자서 잘 지냈기 때문에
But when you said, “Hello”
하지만 “안녕하세요”
I knew that was the end of it all
그게 다 끝인 줄 알았어
I should’ve stayed at home
집에 있었어야했는데
‘Cause now there ain’t no letting you go
지금은 당신을 놓아주지 않기 때문에
Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?
Oh no, I was doing better alone
아뇨, 혼자서 잘 지냈어 요
But when you said, “Hello”
하지만 “안녕하세요”
I knew that was the end of it all
그게 다 끝인 줄 알았어
I should’ve stayed at home
집에 있었어야했는데
‘Cause now there ain’t no letting you go
지금은 당신을 놓아주지 않기 때문에
Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?


Ooh, break my heart
오, 내 마음을 아프게
Ooh, break my heart
오, 내 마음을 아프게
Ooh

Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?


I would’ve stayed at home
집에 있었을 텐데
‘Cause I was doing better alone
혼자서 잘 지냈기 때문에
But when you said, “Hello”
하지만 “안녕하세요”
I knew that was the end of it all
그게 다 끝인 줄 알았어
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ’cause I)
집에 있었어야 했어요 (집에 있었을 것입니다)
‘Cause now there ain’t no letting you go
지금은 당신을 놓아주지 않기 때문에
Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?
Oh no (Oh no), I was doing better alone
아뇨, 혼자서 잘 지냈어 요
But when you said, “Hello”
하지만 “안녕하세요”
I knew that was the end of it all
그게 다 끝인 줄 알았어
I should’ve stayed at home
집에 있었어야했는데
‘Cause now there ain’t no letting you go
지금은 당신을 놓아주지 않기 때문에
Am I falling in love with the one that could break my heart?
나는 마음을 아프게 할 수있는 사람과 사랑에 빠지고 있습니까?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange