Dua Lipa – Break My Heart Dalszöveg Fordítás Magyarul

I’ve always been the one to say the first goodbye
Mindig is elmondtam az első búcsút
Had to love and lose a hundred million times
Szeretett volna és elveszített százmilliószor
Had to get it wrong to know just what I like
Rosszul kellett volna tudnia, hogy mit szeretek
Now I’m falling
Most esik
You say my name like I have never heard before
Azt mondod, ahogyan még soha nem hallottam
I’m indecisive, but, this time, I know for sure
Határozatlan vagyok, de ezúttal biztosan tudom
I hope I’m not the only one that feels it all
Remélem, nem én vagyok az egyetlen, aki ezt érzi
Are you falling?
Esik?


Centre of attention
Figyelem középpontja
You know you can get whatever you want from me
Tudod, hogy tőlem bármit megszerezhet
Whenever you want it, baby
Ha csak akarja, bébi
It’s you in my reflection
Te vagy a gondolkodásomban
I’m afraid of all the things it could do to me
Félek mindaztól, amit velem okozhat
If I would’ve known it, baby
Ha tudtam volna, bébi


I would’ve stayed at home
Otthon maradtam volna
‘Cause I was doing better alone
mert jobban teljesítettem egyedül
But when you said, “Hello”
De amikor azt mondtad: “Hello”
I knew that was the end of it all
Tudtam, hogy ennek a vége van
I should’ve stayed at home
Otthon kellett volna maradnem
‘Cause now there ain’t no letting you go
mert most nincs megmentés
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?
Oh no, I was doing better alone
Ó, nem, én jobban teljesítettem egyedül
But when you said, “Hello”
De amikor azt mondtad: “Hello”
I knew that was the end of it all
Tudtam, hogy ennek a vége van
I should’ve stayed at home
Otthon kellett volna maradnem
‘Cause now there ain’t no letting you go
mert most nincs megmentés
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?


I wonder, when you go, if I stay on your mind
Kíváncsi vagyok, ha elmész, maradok-e a fejedben
Two can play that game, but you win me every time
Kettő játszhatja ezt a játékot, de minden alkalommal nyer nekem
Everyone before you was a waste of time
Azelőtt mindenki időpocsékolás volt
Yeah, you got me
igen, megvan nekem


Centre of attention
Figyelem középpontja
You know you can get whatever you want from me
Tudod, hogy tőlem bármit megszerezhet
Whenever you want it, baby
Ha csak akarja, bébi
It’s you in my reflection
Te vagy a gondolkodásomban
I’m afraid of all the things it could do to me
Félek mindaztól, amit velem okozhat
If I would’ve known it, baby
Ha tudtam volna, bébi


I would’ve stayed at home
Otthon maradtam volna
‘Cause I was doing better alone
mert jobban teljesítettem egyedül
But when you said, “Hello”
De amikor azt mondtad: “Hello”
I knew that was the end of it all
Tudtam, hogy ennek a vége van
I should’ve stayed at home
Otthon kellett volna maradnem
‘Cause now there ain’t no letting you go
mert most nincs megmentés
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?
Oh no, I was doing better alone
Ó, nem, én jobban teljesítettem egyedül
But when you said, “Hello”
De amikor azt mondtad: “Hello”
I knew that was the end of it all
Tudtam, hogy ennek a vége van
I should’ve stayed at home
Otthon kellett volna maradnem
‘Cause now there ain’t no letting you go
mert most nincs megmentés
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?


Ooh, break my heart
ó, szakítsd meg a szívemet
Ooh, break my heart
ó, szakítsd meg a szívemet
Ooh
ó
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?


I would’ve stayed at home
Otthon maradtam volna
‘Cause I was doing better alone
mert jobban teljesítettem egyedül
But when you said, “Hello”
De amikor azt mondtad: “Hello”
I knew that was the end of it all
Tudtam, hogy ennek a vége van
I should’ve stayed at home (I would’ve stayed at home ’cause I)
Otthon kellett volna maradnem (otthon maradtam volna)
‘Cause now there ain’t no letting you go
mert most nincs megmentés
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?
Oh no (Oh no), I was doing better alone
Ó, nem, én jobban teljesítettem egyedül
But when you said, “Hello”
De amikor azt mondtad: “Hello”
I knew that was the end of it all
Tudtam, hogy ennek a vége van
I should’ve stayed at home
Otthon kellett volna maradnem
‘Cause now there ain’t no letting you go
mert most nincs megmentés
Am I falling in love with the one that could break my heart?
Szeretnék beleszerezni azt, amely megtört a szívem?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange