Ed Sheeran, Khalid – Beautiful People Paroles Traduction en Français


We are, we are, we are
Nous sommes, nous sommes, nous sommes

L.A. on a Saturday night in the summer
Los Angeles un samedi soir en été
Sundown and they all come out
Sundown et ils sortent tous
Lamborghinis and their rented Hummers
Lamborghini et leurs Hummers loués
The party’s on, so they’re headin’ downtown (‘Round here)
La fête est ouverte, alors ils se dirigent vers le centre-ville (par ici)
Everybody’s lookin’ for a come up
Tout le monde cherche une place
And they wanna know what you’re about
Et ils veulent savoir ce que vous êtes
Me in the middle with the one I love and
Moi au milieu avec celui que j’aime et
We’re just tryna figure everything out
nous essayons juste de tout comprendre

We don’t fit in well ’cause we are just ourselves
Nous ne nous intégrons pas bien parce que nous ne sommes que nous-mêmes
I could use some help gettin’ out of this conversation, yeah
Je pourrais avoir besoin d’aide pour sortir de cette conversation, oui
You look stunning, dear, so don’t ask that question here
Tu es superbe, mon cher, alors ne pose pas cette question ici
This is my only fear: that we become
C’est ma seule crainte: que nous devenions



Beautiful people
Beau peuple
Drop top, designer clothes
Drop top, vêtements de créateurs
Front row at fashion shows
Première rangée aux défilés de mode
“What d’you do?” and “Who d’you know?”
“Que faire?” et “Qui connaissez-vous?”
Inside the world of beautiful people
Dans le monde des belles personnes
Champagne and rolled-up notes
Champagne et notes enroulées
Prenups and broken homes
Prenups et maisons brisées
Surrounded, but still alone
Entouré, mais toujours seul
Let’s leave the party
Laissons la fête

That’s not who we are (We are, we are, we are)
Ce n’est pas ce que nous sommes (nous sommes, nous sommes, nous sommes)
We are not beautiful
Nous ne sommes pas beaux
Yeah, that’s not who we are (We are, we are, we are)
oui, ce n’est pas ce que nous sommes (nous sommes, nous sommes, nous sommes)
We are not beautiful (Beautiful)
Nous ne sommes pas beaux (beau)

L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere (Nowhere, nowhere)
Los Angeles, a conduit pendant des heures la nuit dernière et nous l’avons fait nulle part (Nulle part, nulle part)
I see stars in your eyes when we’re halfway there (All night)
Je vois des étoiles dans tes yeux quand on est à mi-chemin (toute la nuit)
I’m not fazed by all them lights and flashin’ cameras
Je ne suis pas dérangé par toutes les lumières et les caméras clignotantes
‘Cause with my arms around you, there’s no need to care
parce qu’avec mes bras autour de vous, il n’y a pas besoin de s’en soucier

We don’t fit in well, we are just ourselves
Nous ne nous intégrons pas bien, nous ne sommes que nous-mêmes
I could use some help gettin’ out of this conversation, yeah
Je pourrais avoir besoin d’aide pour sortir de cette conversation, oui
You look stunning, dear, so don’t ask that question here
Tu es superbe, mon cher, alors ne pose pas cette question ici
This is my only fear: that we become
C’est ma seule crainte: que nous devenions

Beautiful people
Beau peuple
Drop top, designer clothes
Drop top, vêtements de créateurs
Front row at fashion shows
Première rangée aux défilés de mode
“What d’you do?” and “Who d’you know?”
“Que faire?” et “Qui connaissez-vous?”
Inside the world of beautiful people
Dans le monde des belles personnes
Champagne and rolled-up notes
Champagne et notes enroulées
Prenups and broken homes
Prenups et maisons brisées
Surrounded, but still alone
Entouré, mais toujours seul
Let’s leave the party
Laissons la fête

That’s not who we are (We are, we are, we are)
Ce n’est pas ce que nous sommes (nous sommes, nous sommes, nous sommes)
We are not beautiful, yeah
Nous ne sommes pas beaux, oui
Yeah, that’s not who we are (We are, we are, we are)
oui, ce n’est pas ce que nous sommes (nous sommes, nous sommes, nous sommes)
We are not beautiful (Beautiful)
Nous ne sommes pas beaux (beau)

We are, we are, we are
Nous sommes, nous sommes, nous sommes
We are not beautiful
Nous ne sommes pas beaux

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close