Ed Sheeran – Remember The Name 日本語 歌詞 和訳


Yeah, I was born a misfit
はい、私はどこにもフィットしない人が生まれました
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
イギリスの町から10マイル育った
Wanted to make it big, I wished it to existence
大きくしたい、現実にしたい
I never was a sick kid, always dismissed quick
私は子供の頃病気になることはなかった、私はいつもすぐに解雇された
“Stick to singing, stop rappin’ like it’s Christmas”
「歌にこだわり、クリスマスのようにラッピングをやめる」
And if you’re talkin’ money, then my conversation’s shiftin’
あなたがお金を話しているのであれば、そして私の会話はシフトしています
My dreams are bigger than just bein’ on the rich list
私の夢は単なるリッチリストに載っているよりも大きい
Might be insanity, but people call it “gifted”
非常識かもしれませんが、人々はそれを「才能のある」と呼びます
My face is goin’ numb from the sh*t this stuff is mixed with
私の顔はこのものからしびれているが混在している
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
曲の歌詞がどのようにひねられるのかを見る
My wife wears red, but looks better without the lipstick
私の妻は赤を着ていますが、口紅がなければより良く見えます
I’m a private guy and you know nothin’ ’bout my business
私は個人的な人です、そして、あなたは私の仕事について何も知りません
And if I had my 15 minutes, I must have missed ’em
そして私が15分持っていたら、私はそれらを逃したにちがいない
20 years old is when I came in the game
私はゲームに来たとき20歳です
And now it’s eight years on and you remember the name
そして今、それは8年後です、そしてあなたは名前を覚えています
And if you thought I was good, well, then I’m better today
そして、あなたが私が良いと思ったのであれば、私は今日より良いです
But it’s ironic how you people thought I’d never be great
しかし、それは皮肉なことです
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
東京からデラウェアまでの公演で私の音楽番組が好きです。
Put your phones in the air if you wanna be rocked
あなたが揺れたいのなら空気中にあなたの電話を入れて
You know I want way more than I already got
あなたは私が私がすでに持っているよりもっと方法が欲しいことを知っています
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
クラブでエミネムと50セントで歌をください。

You know it ain’t my time to call it a day
あなたはそれが一日それを呼び出すために私の時間ではないことを知っています
I wanna crack on and I wanna be paid
私は割れたいと思いますそして私は支払われたいと思います
But it’s ’bout time you remember the name
しかし、それはあなたが名前を覚えている時間です
Ayy, ayy
こんにちは、こんにちは
You know it ain’t my time to call it a day
あなたはそれが一日それを呼び出すために私の時間ではないことを知っています
I wanna crack on and I wanna be paid
私は割れたいと思いますそして私は支払われたいと思います
But it’s ’bout time you remember the name
しかし、それはあなたが名前を覚えている時間です
Ayy, ayy
こんにちは、こんにちは
(Hey, hey, hey)
(よーよーよー)

I can still remember (What?) tryna shop a deal (Uh-huh)
私はまだ取引をしようとしたことを覚えていることができます
From Taco Bell to TRL
Taco BellからTRLへ
I climbed the Billboard charts to the top until
ビルボードチャートをトップに登りました
As fate would have it (Yeah), became an addict
運命がそれを持っているように(はい)、中毒者になりました
Funny ’cause I had pop appeal
私はポップアピールをしたのでおかしい
But they said time would tell (What?) if I’d prevail (Huh?)
しかし彼らは時間が私が勝つかどうか教えてくれるだろうと言った
And all I did was (What?) put nine inch nails (Where?)
そして私がしたのは(何?)9インチのくぎを置くことだけでした(どこ?)
In my eyelids now (What?)
私のまぶたの中で今(何?)
I’m seein’ diamond sales like I’m in Zales (Yeah)
私はダイヤモンド店にいるように私はダイヤモンドの販売を見ています(はい)
Without a doubt, by any means
疑いもなく、何らかの手段で
If rap was skinny jeans, I couldn’t do anything in ’em
ラップが細いジーンズだったとしたら、何もできなかった
I’d be splitting seams of denim when I’m spitting schemes
方式を吐いているとき私はデニムの継ぎ目を分けることになる
Which really means, no “if,” “ands,” or “buts” are squeezin’ in between
これは本当に意味があります。
You sleep on me ’cause you’re only f*ckin’ with me in your dreams
夢の中で私と一緒にいるだけなので、あなたは私の上で寝ます
Not even when I’m on my deathbed
私が自分のデスベッドにいるときでさえも
Man, I feel like Ed, it isn’t time to drop the mic yet
男、私はエドのように感じます、それはまだマイクを落とす時間ではありません
So why would I quit?
では、なぜ私は辞めますか?
The thought that I would stop when I’m dead
私が死んだらやめようと思った
Just popped in my head
頭に飛び込んだ
I said it, then forgot what I said
私はそれを言った、それから私が言ったことを忘れて



It isn’t my time to call it a day
それを一日と呼ぶのは私の時間ではありません
I got rap locked and I’m already paid
ラップがロックされ、すでに支払いが済んでいます
But it’s ’bout time you remember the name
しかし、それはあなたが名前を覚えている時間です
Ayy, ayy
こんにちは、こんにちは
You know it ain’t my time to call it a day
あなたはそれが一日それを呼び出すために私の時間ではないことを知っています
I got rap locked and I’m already paid
ラップがロックされ、すでに支払いが済んでいます
But it’s ’bout time you remember the name
しかし、それはあなたが名前を覚えているのはだいたいの時間です
Ayy, ayy
こんにちは、こんにちは

Ain’t nobody cold as me, I dress so fresh, so clean
私のように冷たい人はいません、私はとても新鮮でとてもきれいな服を着ます
You can find me in my whip, rockin’ my Fendi drip
あなたは私の鞭で私を見つけることができます。
Man, you know just what I mean
男、あなたは私の言っていることを知っている
Shinin’, wrist with the rocks on it, Buscemis with locks on it
輝いている、手首がロックされている、ブセミスがロックされている
Everything my voice on, this sh*t knock, don’t it?
私の声のすべて、これはノックですね。
Balenciaga saga, I’m in Bergdorf ballin’
バレンシアガ・サガ、私はBergdorf ballingにいます
It’s just another episode, my hoes, I spoil ’em
それはちょうど別のエピソードです、私の賛辞、私はそれらを台無しにします
She like the fly sh*t and I like to buy sh*t
彼女はハエが好きで、私は買うのが好きです
Sh*t, I’m gettin’ stupid money, what else we gon’ do with money?
私は愚かなお金を得ています、私たちがお金で何をするつもりですか?
B*tch, we be ballin’ out, the king bring you 50 bottles
私たちはボールを出しています、王はあなたに50本のボトルを持ってきます
Tonight, we gon’ blow a check, worry ’bout your sh*t tomorrow
今夜、私たちはあなたの明日を心配して、小切手を吹くつもりです
The turn up be so real, we ’bout to be super lit
ターンアップはとてもリアルで、私達はスーパーライトになろうとしています
Boy, I’m kickin’ straight facts, that’s just how we do this sh*t
少年、私はまっすぐな事実を蹴っています、それは私たちがこれをする方法です
Tomorrow, we hangin’ over ’til we start feelin’ sober
明日は、落ち着きを感じ始める
Then it’s time to start it over, here we go again
それはそれをやり直す時が来た、ここで我々は再び行きます

You know it ain’t my time to call it a day
あなたはそれが一日それを呼び出すために私の時間ではないことを知っています
I got rap locked and I’m already paid
ラップがロックされ、すでに支払いが済んでいます
And it’s about time you remember the name
そしてそれはあなたが名前を覚えている時です
Ayy, ayy
こんにちは、こんにちは
You know it ain’t my time to call it a day
あなたはそれが一日それを呼び出すために私の時間ではないことを知っています
I got rap locked and I’m already paid
ラップがロックされ、すでに支払いが済んでいます
But it’s ’bout time you remember the name
しかし、それはあなたが名前を覚えている時間です
Ayy, ayy
こんにちは、こんにちは
(Hey, hey, hey)
(よーよーよー)

Close