Ed Sheeran – Remember The Name Tekst Piosenki Tłumaczenie po Polsku


Yeah, I was born a misfit
tak, urodziłem się, który nigdzie nie pasuje
Grew up 10 miles from the town of Ipswich
Wychował się dziesięć mil od miasta Anglii
Wanted to make it big, I wished it to existence
Chciałem, żeby to było duże, chciałem, żeby stało się rzeczywistością
I never was a sick kid, always dismissed quick
Nigdy nie byłem chory, kiedy byłem dzieckiem, zawsze byłem szybko zwalniany
“Stick to singing, stop rappin’ like it’s Christmas”
„Trzymaj się śpiewu, przestań rapować jak w Boże Narodzenie”
And if you’re talkin’ money, then my conversation’s shiftin’
A jeśli mówisz o pieniądzach, moja rozmowa się zmienia
My dreams are bigger than just bein’ on the rich list
Moje marzenia są większe niż bycie na bogatej liście
Might be insanity, but people call it “gifted”
Może być szalony, ale ludzie nazywają to „utalentowanymi”
My face is goin’ numb from the sh*t this stuff is mixed with
Moja twarz jest zdrętwiała z tego, co się z tym miesza
Watch how the lyrics in the songs might get twisted
Zobacz, jak teksty w piosenkach mogą się przekręcić
My wife wears red, but looks better without the lipstick
Moja żona nosi kolor czerwony, ale bez szminki wygląda lepiej
I’m a private guy and you know nothin’ ’bout my business
Jestem prywatnym facetem i nic nie wiesz o mojej firmie
And if I had my 15 minutes, I must have missed ’em
A jeśli miałbym piętnaście minut, musiałem ich przegapić
20 years old is when I came in the game
dwadzieścia lat ma miejsce, gdy wszedłem do gry
And now it’s eight years on and you remember the name
A teraz jest osiem lat i pamiętasz nazwę
And if you thought I was good, well, then I’m better today
A jeśli myślałeś, że jestem dobry, to dzisiaj jestem lepszy
But it’s ironic how you people thought I’d never be great
Ale to ironiczne, jak ludzie myśleli, że nigdy nie będę wspaniały
I like my shows open-air, Tokyo to Delaware
Lubię moje koncerty muzyczne w otwartym Tokio i Delaware
Put your phones in the air if you wanna be rocked
Umieść swoje telefony w powietrzu, jeśli chcesz zostać kołysany
You know I want way more than I already got
Wiesz, że chcę więcej niż mam
Give me a song with Eminem and 50 Cent in the club
Daj mi piosenkę z Eminemem i 50 Centem w klubie

You know it ain’t my time to call it a day
Wiesz, że to nie mój czas nazywać to dniem
I wanna crack on and I wanna be paid
Chcę się załamać i chcę zostać wynagrodzony
But it’s ’bout time you remember the name
Ale nadszedł czas, aby zapamiętać nazwę
Ayy, ayy
Hej hej
You know it ain’t my time to call it a day
Wiesz, że to nie mój czas nazywać to dniem
I wanna crack on and I wanna be paid
Chcę się załamać i chcę zostać wynagrodzony
But it’s ’bout time you remember the name
Ale nadszedł czas, aby zapamiętać nazwę
Ayy, ayy
Hej hej
(Hey, hey, hey)
(Hej hej hej)

I can still remember (What?) tryna shop a deal (Uh-huh)
Wciąż pamiętam, jak próbowałem robić zakupy
From Taco Bell to TRL
Od Taco Bell do TRL
I climbed the Billboard charts to the top until
Wspiąłem się na listy Billboardu do góry
As fate would have it (Yeah), became an addict
Jak los miałby (tak), stał się uzależniony
Funny ’cause I had pop appeal
Zabawne, bo miałem apetyt na pop
But they said time would tell (What?) if I’d prevail (Huh?)
Ale powiedzieli, że czas powie, czy zwycięży
And all I did was (What?) put nine inch nails (Where?)
A wszystko, co zrobiłem, to (co?) Umieścić dziewięć-calowe gwoździe (gdzie?)
In my eyelids now (What?)
W moich powiekach teraz (co?)
I’m seein’ diamond sales like I’m in Zales (Yeah)
Widzę sprzedaż diamentów, jakbym była w sklepie z diamentami (tak)
Without a doubt, by any means
Bez wątpienia w dowolny sposób
If rap was skinny jeans, I couldn’t do anything in ’em
Jeśli rap był chudy, nie mogłem nic w nich zrobić
I’d be splitting seams of denim when I’m spitting schemes
Gdy plujemy programami, rozłupywałbym szwy dżinsów
Which really means, no “if,” “ands,” or “buts” are squeezin’ in between
Co naprawdę oznacza, że ​​nie ma między nimi żadnych pytań
You sleep on me ’cause you’re only f*ckin’ with me in your dreams
Śpisz na mnie, ponieważ jesteś tylko ze mną w swoich snach
Not even when I’m on my deathbed
Nawet gdy jestem na łożu śmierci
Man, I feel like Ed, it isn’t time to drop the mic yet
Człowieku, czuję się jak Ed, nie czas jeszcze upuścić mikrofonu
So why would I quit?
Dlaczego więc miałbym zrezygnować?
The thought that I would stop when I’m dead
Myśl, że przestanę, gdy umrę
Just popped in my head
Po prostu wpadł mi do głowy
I said it, then forgot what I said
Powiedziałem to, a potem zapomniałem, co powiedziałem



It isn’t my time to call it a day
To nie jest mój czas, aby nazwać to dniem
I got rap locked and I’m already paid
Zablokowałem rap i jestem już opłacony
But it’s ’bout time you remember the name
Ale nadszedł czas, aby zapamiętać nazwę
Ayy, ayy
Hej hej
You know it ain’t my time to call it a day
Wiesz, że to nie mój czas nazywać to dniem
I got rap locked and I’m already paid
Zablokowałem rap i jestem już opłacony
But it’s ’bout time you remember the name
Ale czas już sobie przypomniałeś
Ayy, ayy
Hej hej

Ain’t nobody cold as me, I dress so fresh, so clean
nie jest mi zimno jak ja, ubieram się tak świeżo, tak czysto
You can find me in my whip, rockin’ my Fendi drip
Możesz mnie znaleźć w moim biczu, kołysząc moją kroplę Fendi
Man, you know just what I mean
Człowieku, wiesz co mam na myśli
Shinin’, wrist with the rocks on it, Buscemis with locks on it
Świeci, nadgarstek ze skałami, Buscemis z zamkami
Everything my voice on, this sh*t knock, don’t it?
Wszystko, co mówię, to pukanie, prawda?
Balenciaga saga, I’m in Bergdorf ballin’
Saga Balenciaga, jestem w balu Bergdorf
It’s just another episode, my hoes, I spoil ’em
To kolejny epizod, moje motyki, psuję je
She like the fly sh*t and I like to buy sh*t
Lubi muchę i lubię kupować
Sh*t, I’m gettin’ stupid money, what else we gon’ do with money?
Dostaję głupie pieniądze, co jeszcze zrobimy z pieniędzmi?
B*tch, we be ballin’ out, the king bring you 50 bottles
wychodzimy, król przynosi ci pięćdziesiąt butelek
Tonight, we gon’ blow a check, worry ’bout your sh*t tomorrow
Dziś wieczorem, czekamy na ciebie, martw się o twoje jutro
The turn up be so real, we ’bout to be super lit
Obrót jest tak realny, że wkrótce będziemy super oświetleni
Boy, I’m kickin’ straight facts, that’s just how we do this sh*t
Chłopcze, kopię proste fakty, tak właśnie to robimy
Tomorrow, we hangin’ over ’til we start feelin’ sober
Jutro kręcimy się, dopóki nie zaczniemy czuć się trzeźwi
Then it’s time to start it over, here we go again
Potem nadszedł czas, aby zacząć od nowa, znowu idziemy

You know it ain’t my time to call it a day
Wiesz, że to nie mój czas nazywać to dniem
I got rap locked and I’m already paid
Zablokowałem rap i jestem już opłacony
And it’s about time you remember the name
Najwyższy czas, abyś zapamiętał nazwę
Ayy, ayy
Hej hej
You know it ain’t my time to call it a day
Wiesz, że to nie mój czas nazywać to dniem
I got rap locked and I’m already paid
Zablokowałem rap i jestem już opłacony
But it’s ’bout time you remember the name
Ale nadszedł czas, aby zapamiętać nazwę
Ayy, ayy
Hej hej
(Hey, hey, hey)
(Hej hej hej)

Close