Halsey – You should be sad Paroles Traduction en Français

I wanna start this out and say
Je veux commencer et dire
I gotta get it off my chest
Je dois l’enlever de ma poitrine
Got no anger, got no malice
Pas de colère, pas de méchanceté
Just a little bit of regret
Juste un peu de regret
Know nobody else will tell you
Je sais que personne d’autre ne te le dira
So there’s some things I gotta say
Il y a donc des choses que je dois dire
Gonna jot it down and then get it out
va le noter puis le sortir
And then I’ll be on my way
Et puis je serai sur mon chemin

No, you’re not half the man you think that you are
Non, tu n’es pas la moitié de l’homme que tu penses être
And you can’t fill the hole inside of you with money, dr*gs, and cars
Et vous ne pouvez pas combler le vide en vous avec de l’argent, de la poudre et des voitures
I’m so glad I never ever had a baby with you
Je suis tellement contente de n’avoir jamais eu de bébé avec toi
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
parce que vous ne pouvez rien aimer à moins qu’il y ait quelque chose pour vous

Oh, I feel so sorry, I feel so sad
Oh, je me sens tellement désolé, je me sens si triste
I tried to help you, it just made you mad
J’ai essayé de t’aider, ça t’a rendu fou
And I had no warning about who you are
Et je n’avais aucun avertissement sur qui tu es
I’m just glad I made it out without breaking down
Je suis juste content d’avoir réussi sans tomber en panne
And then ran so f*cking far
Et puis a couru jusqu’à présent
That you would never ever touch me again
Que tu ne me toucheras plus jamais
Won’t see your alligator tears
Je ne verrai pas tes larmes d’alligator
‘Cause, no, I’ve had enough of them
parce que non, j’en ai assez

Let me start this off by saying
Permettez-moi de commencer en disant
I really meant well from the start
Je voulais vraiment bien depuis le début
Take a broken man right in my hands
Prends un homme brisé entre mes mains
And then put back all his parts
Et puis remettre toutes ses pièces

But you’re not half the man you think that you are
Mais vous n’êtes pas la moitié de l’homme que vous pensez être
And you can’t fill the hole inside of you with money, girls, and cars
Et vous ne pouvez pas remplir le trou à l’intérieur de vous avec de l’argent, des filles et des voitures
I’m so glad I never ever had a baby with you
Je suis tellement contente de n’avoir jamais eu de bébé avec toi
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
parce que vous ne pouvez rien aimer à moins qu’il y ait quelque chose pour vous

Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Oh, je me sens tellement désolé (je me sens tellement désolé)
I feel so sad (I feel so sad)
Je me sens si triste (je me sens si triste)
I tried to help you (I tried to help you)
J’ai essayé de t’aider (j’ai essayé de t’aider)
It just made you mad
Cela vous a rendu fou
And I had no warning (I had no warning)
Et je n’avais aucun avertissement (je n’avais aucun avertissement)
About who you are (About who you are)
À propos de qui vous êtes (À propos de qui vous êtes)
Just glad I made it out without breaking down
Je suis juste content d’avoir réussi sans tomber en panne
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
Oh, je me sens tellement désolé (je me sens tellement désolé)
I feel so sad (I feel so sad)
Je me sens si triste (je me sens si triste)
I tried to help you (I tried to help you)
J’ai essayé de t’aider (j’ai essayé de t’aider)
It just made you mad
Cela vous a rendu fou
And I had no warning (I had no warning)
Et je n’avais aucun avertissement (je n’avais aucun avertissement)
About who you are (About who you are)
À propos de qui vous êtes (À propos de qui vous êtes)
‘Bout who you are
à propos de qui tu es

Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey

‘Cause you’re not half the man you think that you are
parce que vous n’êtes pas la moitié de l’homme que vous pensez être
And you can’t fill the hole inside of you with money, dr*gs, and cars
Et vous ne pouvez pas combler le vide en vous avec de l’argent, de la poudre et des voitures
I’m so glad I never ever had a baby with you
Je suis tellement contente de n’avoir jamais eu de bébé avec toi
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
parce que vous ne pouvez rien aimer à moins qu’il y ait quelque chose pour vous

I feel so sad
je me sens si triste
You should be sad
Tu devrais être triste
You should be
Tu devrais être
You should be sad
Tu devrais être triste
You should be
Tu devrais être
You should be
Tu devrais être
You should be
Tu devrais être

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange