Harry Styles – Adore Letras Tradução em Português


Walk in your rainbow paradise (Paradise)
Entre no seu paraíso do arco-íris
Strawberry lipstick state of mind (State of mind)
Estado de espírito do batom de morango
I get so lost inside your eyes
Eu fico tão perdido dentro de seus olhos
Would you believe it?
Você acreditaria nisso?

You don’t have to say you love me
Você não precisa dizer que me ama
You don’t have to say nothing
Você não precisa dizer nada
You don’t have to say you’re mine
Você não precisa dizer que é meu

Honey (Ah-ah-ah)
Querida
I’d walk through fire for you
Eu andaria no fogo por você
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Oh, honey (Ah-ah-ah)
Oh querido
I’d walk through fire for you
Eu andaria no fogo por você
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Like it’s the only thing I’ll ever do
Como se fosse a única coisa que farei
Like it’s the only thing I’ll ever do
Como se fosse a única coisa que farei



Your wonder under summer sky (Summer sky)
Sua maravilha sob o céu de verão
Brown skin and lemon over ice
Pele marrom e limão sobre gelo
Would you believe it?
Você acreditaria nisso?

You don’t have to say you love me
Você não precisa dizer que me ama
I just wanna tell you somethin’
Eu só quero te dizer uma coisa
Lately you’ve been on my mind
Ultimamente, você tem estado em minha mente

Honey (Ah-ah-ah)
Querida
I’d walk through fire for you
Eu andaria no fogo por você
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Oh, honey (Ah-ah-ah)
Oh querido
I’d walk through fire for you
Eu andaria no fogo por você
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Like it’s the only thing I’ll ever do
Como se fosse a única coisa que farei
Like it’s the only thing I’ll ever do
Como se fosse a única coisa que farei

It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei
It’s the only thing I’ll ever do
É a única coisa que farei

I’d walk through fire for you
Eu andaria no fogo por você
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Oh, honey (Ah-ah-ah)
Oh querido
I’d walk through fire for you
Eu andaria no fogo por você
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Like it’s the only thing I’ll ever do (Ah-ah-ah)
Como se fosse a única coisa que farei
(It’s the only thing I’ll ever do, it’s the only thing I’ll ever do)
(É a única coisa que farei, é a única coisa que farei)
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
Eu andaria no fogo por você (é a única coisa que eu vou fazer)
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Oh, honey (Ah-ah-ah), oh, honey
Oh, querida, querida
(It’s the only thing I’ll ever do, it’s the only thing I’ll ever do)
(É a única coisa que farei, é a única coisa que farei)
I’d walk through fire for you (It’s the only thing I’ll ever do)
Eu andaria no fogo por você (é a única coisa que eu vou fazer)
Just let me adore you (It’s the only thing I’ll ever do)
Apenas deixe-me adorar você (é a única coisa que eu vou fazer)

Ooh, ooh
oh oh
Oh, honey
Oh querido
Ooh, ooh
oh oh
Just let me adore you
Apenas deixe-me te adorar
Like it’s the only thing I’ll ever do
Como se fosse a única coisa que farei

Close