Harry Styles – Cherry lời bài hát phiên âm tiếng việt


Coucou
xin chào

Don’t you call him “baby”
Đừng gọi anh ấy là “em bé”
We’re not talking lately
gần đây chúng tôi không nói chuyện
Don’t you call him what you used to call me
Đừng gọi anh ấy là những gì bạn đã từng gọi cho tôi

I, I confess I can tell that you are at your best
Tôi thú nhận tôi có thể nói rằng bạn là tốt nhất của bạn
I’m selfish so I’m hating it
Tôi ích kỷ nên tôi ghét nó
I noticed that there’s a piece of you in how I dress
Tôi nhận thấy rằng có một phần của bạn trong cách tôi ăn mặc
Take it as a compliment
hãy xem nó là một lời khen



Don’t you call him “baby”
Đừng gọi anh ấy là “em bé”
We’re not talking lately
gần đây chúng tôi không nói chuyện
Don’t you call him what you used to call me
Đừng gọi anh ấy là những gì bạn đã từng gọi cho tôi

I, I just miss
Tôi chỉ nhớ
I just miss your accent and your friends
Tôi chỉ nhớ giọng của bạn và bạn bè của bạn
Did you know I still talk to them?
Bạn có biết tôi vẫn nói chuyện với họ không?

Does he take you walking ’round his parents’ gallery?
Anh ấy có đưa bạn đi dạo quanh phòng trưng bày của bố mẹ anh ấy không?

Don’t you call him “baby”
Đừng gọi anh ấy là “em bé”
We’re not talking lately
gần đây chúng tôi không nói chuyện
Don’t you call him what you used to call me
Đừng gọi anh ấy là những gì bạn đã từng gọi cho tôi
Don’t you call him “baby” (Coucou)
Đừng gọi anh ấy là “em bé” (Xin chào)
We’re not talking lately
gần đây chúng tôi không nói chuyện
Don’t you call him what you used to call me (Coucou)
Đừng gọi anh ấy là những gì bạn đã từng gọi cho tôi (Xin chào)

Coucou ! Tu dors ? Oh, j’suis désolée…
Xin chào! Bạn đã ngủ chưa Oh tôi xin lỗi
Bah non… Nan, c’est pas important…
Không, nó không quan trọng
Ouais, on a été à la plage, et maintenant on—
Vâng, chúng tôi đã đi đến bãi biển, và bây giờ chúng tôi
Parfait ! Harry
Hoàn hảo! Harry

Close