Harry Styles – To Be So Lonely เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


Don’t blame me for falling
อย่าโทษฉันที่ล้ม
I was just a little boy
ฉันเป็นเพียงเด็กตัวเล็ก ๆ
Don’t blame the drunk caller
อย่าโทษผู้ที่เมาแล้ว
Wasn’t ready for it all
ยังไม่พร้อมสำหรับทุกอย่าง

You can’t blame me, darling
คุณไม่สามารถตำหนิฉันได้ที่รัก
Not even a little bit, I was away
แม้แต่น้อยฉันก็จากไป
And I’m just an arrogant son of a b*itch
และฉันก็เป็นแค่คนที่หยิ่งผยอง
Who can’t admit when he’s sorry
ใครไม่สามารถยอมรับได้เมื่อเขาขอโทษ

Don’t call me “baby” again, you got your reasons
อย่าเรียกฉันว่า “ที่รัก” อีกแล้วคุณมีเหตุผล
I know that you’re tryna be friends, I know you mean it
ฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามที่จะเป็นเพื่อนฉันรู้ว่าคุณหมายถึงมัน
Don’t call me “baby” again, it’s hard for me to go home
อย่าเรียกฉันว่า “ที่รัก” อีกแล้วมันยากสำหรับฉันที่จะกลับบ้าน
Be so lonely
เหงาจัง



I just hope you see me in a little better light
ฉันแค่หวังว่าคุณจะเห็นฉันในแสงที่ดีขึ้นเล็กน้อย
Do you think it’s easy being of the jealous kind?
คุณคิดว่ามันเป็นเรื่องง่ายที่จะอิจฉาหรือไม่?
’Cause I miss the shape of your lips
เพราะฉันคิดถึงรูปร่างริมฝีปากของคุณ
You’ll win, it’s just a trick
คุณจะชนะมันเป็นเพียงกลลวง
And this is it, so I’m sorry
และนี่คือมันดังนั้นฉันขอโทษ

Don’t call me “baby” again, you got your reasons
อย่าเรียกฉันว่า “ที่รัก” อีกแล้วคุณมีเหตุผล
I know that you’re tryna be friends, I know you mean it
ฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามที่จะเป็นเพื่อนฉันรู้ว่าคุณหมายถึงมัน
Don’t call me “baby” again, it’s hard for me to go home
อย่าเรียกฉันว่า “ที่รัก” อีกแล้วมันยากสำหรับฉันที่จะกลับบ้าน
Be so lonely
เหงาจัง

To be so lonely, to be so
เหงาเหลือเกิน
To be so lonely
จะเหงามาก
To be so lonely, to be so
เหงาเหลือเกิน
To be so lonely
จะเหงามาก

And I’m just an arrogant son of a b*tch
และฉันก็เป็นแค่คนที่หยิ่งผยอง
Who can’t admit when he’s sorry
ใครไม่สามารถยอมรับได้เมื่อเขาขอโทษ

Don’t call me “baby” again, you got your reasons
อย่าเรียกฉันว่า “ที่รัก” อีกแล้วคุณมีเหตุผล
I know that you’re tryna be friends, I know you mean it
ฉันรู้ว่าคุณกำลังพยายามที่จะเป็นเพื่อนฉันรู้ว่าคุณหมายถึงมัน
Don’t call me “baby” again, it’s hard for me to go home
อย่าเรียกฉันว่า “ที่รัก” อีกแล้วมันยากสำหรับฉันที่จะกลับบ้าน
Be so lonely
เหงาจัง

To be so lonely, to be so
เหงาเหลือเกิน
To be so lonely
จะเหงามาก
To be so lonely, to be so
เหงาเหลือเกิน
To be so lonely
จะเหงามาก

Close