Harry Styles – To Be So Lonely lời bài hát phiên âm tiếng việt


Don’t blame me for falling
Đừng trách tôi ngã
I was just a little boy
Tôi chỉ là một cậu bé
Don’t blame the drunk caller
Đừng đổ lỗi cho người gọi say rượu
Wasn’t ready for it all
Chưa sẵn sàng cho tất cả

You can’t blame me, darling
Bạn không thể trách tôi, em yêu
Not even a little bit, I was away
Không một chút, tôi đã đi
And I’m just an arrogant son of a b*itch
Và tôi chỉ là một người đàn ông kiêu ngạo
Who can’t admit when he’s sorry
Ai không thể thừa nhận khi anh ấy xin lỗi

Don’t call me “baby” again, you got your reasons
Đừng gọi tôi là “em bé” nữa, bạn hiểu lý do của bạn
I know that you’re tryna be friends, I know you mean it
Tôi biết rằng bạn đang cố gắng để trở thành bạn bè, tôi biết bạn có nghĩa là nó
Don’t call me “baby” again, it’s hard for me to go home
Đừng gọi tôi là “em bé” nữa, thật khó để tôi về nhà
Be so lonely
Cô đơn quá



I just hope you see me in a little better light
Tôi chỉ hy vọng bạn nhìn thấy tôi trong một chút ánh sáng tốt hơn
Do you think it’s easy being of the jealous kind?
Bạn có nghĩ rằng thật dễ dàng để ghen tị?
’Cause I miss the shape of your lips
bởi vì tôi nhớ hình dạng của đôi môi của bạn
You’ll win, it’s just a trick
bạn sẽ thắng, đó chỉ là một mánh khóe
And this is it, so I’m sorry
Và đây là nó, vì vậy tôi xin lỗi

Don’t call me “baby” again, you got your reasons
Đừng gọi tôi là “em bé” nữa, bạn hiểu lý do của bạn
I know that you’re tryna be friends, I know you mean it
Tôi biết rằng bạn đang cố gắng để trở thành bạn bè, tôi biết bạn có nghĩa là nó
Don’t call me “baby” again, it’s hard for me to go home
Đừng gọi tôi là “em bé” nữa, thật khó để tôi về nhà
Be so lonely
Cô đơn quá

To be so lonely, to be so
Cô đơn quá
To be so lonely
Cô đơn quá
To be so lonely, to be so
Cô đơn quá
To be so lonely
Cô đơn quá

And I’m just an arrogant son of a b*tch
Và tôi chỉ là một người đàn ông kiêu ngạo
Who can’t admit when he’s sorry
Ai không thể thừa nhận khi anh ấy xin lỗi

Don’t call me “baby” again, you got your reasons
Đừng gọi tôi là “em bé” nữa, bạn hiểu lý do của bạn
I know that you’re tryna be friends, I know you mean it
Tôi biết rằng bạn đang cố gắng để trở thành bạn bè, tôi biết bạn có nghĩa là nó
Don’t call me “baby” again, it’s hard for me to go home
Đừng gọi tôi là “em bé” nữa, thật khó để tôi về nhà
Be so lonely
Cô đơn quá

To be so lonely, to be so
Cô đơn quá
To be so lonely
Cô đơn quá
To be so lonely, to be so
Cô đơn quá
To be so lonely
Cô đơn quá

Close