Imagine Dragons – Zero 한국어 가사 번역


I find it hard to say the things I want to say the most
나는 내가 가장하고 싶은 말을 말하기가 어렵다.
Find a little bit of steady as I get close
가까운 시일 내에 조금만 찾아 봐.
Find a balance in the middle of the chaos
혼란 속에 균형을 찾으십시오.
Send me low, send me high, send me never demigod
나를 낮게 보내고, 나를 보내고, 결코 나를 숭배하지 마라.
I remember walking in the cold of November
나는 11 월의 추위에 걷는 것을 기억한다.
Hoping that I make it to the end of December
내가 12 월 말에 그것을 바라고있어.
27 years and the end of my mind
27 년과 내 마음의 끝
But holding to the thought of another time
그러나 다른 시간의 생각을 품고
But looking to the ways at the ones before me
그러나 내 앞에있는 사람들을 바라보며
Looking for the path of the young and lonely
젊고 외로운 길을 찾고 있습니다.
I don’t want to hear about what to do
나는 무엇을해야하는지 듣고 싶지 않다.
I don’t want to do it just to do it for you
나는 너를 위해 그것을하기 위해 그것을하고 싶지 않다.

Hello, hello
안녕 안녕
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
0, 0이 무엇인지 말해 보겠습니다.
Let me show you what it’s like to always feel, feel
항상 느끼고 느끼는 것이 무엇인지 보여 드리겠습니다.
Like I’m empty and there’s nothing really real, real
내가 비어있는 것처럼 실제로 진짜가 아닌 것은 진짜입니다.
I’m looking for a way out
나는 탈출구를 찾고있다.
Hello, hello
안녕 안녕
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
0, 0이 무엇인지 말해 보겠습니다.
Let me show you what it’s like to never feel, feel
느낄 수없는 느낌을 느끼게 해주세요.
Like I’m good enough for anything that’s real, real
나는 진짜처럼 아무 것도 할만 큼 좋은 것처럼
I’m looking for a way out
나는 탈출구를 찾고있다.

I find it hard to tell you how I want to run away
내가 어떻게 도망 가고 싶은지를 말하기는 어렵다.
I understand it always makes you feel a certain way
나는 그것이 항상 당신을 특정한 길로 느끼게한다는 것을 이해합니다.
I find a balance in the middle of the chaos
나는 혼란의 한가운데서 균형을 찾는다.
Send me up, send me down, send me never demigod
나를 보내, 나를 보내, 절대 나를 숭배하지 마라.
I remember walkin’ in the heat of the summer
나는 여름의 열기 속에서 걷기를 기억한다.
Wide-eyed one with a mind full of wonder
이상한 마음으로 가득 찬 와이드 아이드
27 years and I’ve nothing to show
27 년, 나는 보여줄 것이 없다.
Falling from the doves to the dark of the crow
비둘기에서 까마귀의 어둠에 빠지다
Looking to the ways of the ones before me
내 앞에있는 사람들의 길을 찾고있다.
Looking for the path of the young and lonely
젊고 외로운 길을 찾고 있습니다.
I don’t want to hear about what to do, no
나는 무엇을해야 할지를 듣고 싶지 않다.
I don’t want to do it just to do it for you
나는 너를 위해 그것을하기 위해 그것을하고 싶지 않다.



Hello, hello
안녕 안녕
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
0, 0이 무엇인지 말해 보겠습니다.
Let me show you what it’s like to always feel, feel
항상 느끼고 느끼는 것이 무엇인지 보여 드리겠습니다.
Like I’m empty and there’s nothing really real, real
내가 비어있는 것처럼 실제로 진짜가 아닌 것은 진짜입니다.
I’m looking for a way out
나는 탈출구를 찾고있다.
Hello, hello
안녕 안녕
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
0, 0이 무엇인지 말해 보겠습니다.
Let me show you what it’s like to never feel, feel
느낄 수없는 느낌을 느끼게 해주세요.
Like I’m good enough for anything that’s real, real
나는 진짜처럼 아무 것도 할만 큼 좋은 것처럼
I’m looking for a way out
나는 탈출구를 찾고있다.

Let me tell you ’bout it, well let me tell you ’bout it
내가 그것에 관해 당신에게 이야기하게 해주세요, 잘 그것에 관해 당신에게 이야기하게 해주세요.
Maybe you’re the same as me
어쩌면 너는 나랑 똑같을거야.
Let me tell you ’bout it, well let me tell you ’bout it
내가 그것에 관해 당신에게 이야기하게 해주세요, 잘 그것에 관해 당신에게 이야기하게 해주세요.
They say the truth will set you free
그들은 진실이 너를 자유 케 할 것이라고 말한다.

Hello, hello
안녕 안녕
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
0, 0이 무엇인지 말해 보겠습니다.
Let me show you what it’s like to always feel, feel
항상 느끼고 느끼는 것이 무엇인지 보여 드리겠습니다.
Like I’m empty and there’s nothing really real, real
내가 비어있는 것처럼 실제로 진짜가 아닌 것은 진짜입니다.
I’m looking for a way out
나는 탈출구를 찾고있다.
Hello, hello
안녕 안녕
Let me tell you what it’s like to be a zero, zero
0, 0이 무엇인지 말해 보겠습니다.
Let me show you what it’s like to never feel, feel
느낄 수없는 느낌을 느끼게 해주세요.
Like I’m good enough for anything that’s real, real
나는 진짜처럼 아무 것도 할만 큼 좋은 것처럼
I’m looking for a way out
나는 탈출구를 찾고있다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close