Jaden Smith – The Passion lời bài hát phiên âm tiếng việt


Done with reminiscing
Đã hoàn tất với hồi ức về các sự kiện trong quá khứ
Spittin’ fire hotter than the pot up in the kitchen, yuh
Đổ lửa nóng hơn nồi trong nhà bếp
And lately I’ve been itchin’ to take a rapper on
Và gần đây, tôi đã bị ngứa để lấy rapper

‘Cause I’m really done with all the sneak disses, yuh
Bởi vì tôi thực sự đã làm tất cả những lời chỉ trích
My whip is fully electric, you need a lesson just to whip it, ay ay
Roi của tôi hoàn toàn bằng điện, bạn cần một bài học chỉ để roi nó
I’m on the other side havin’ way too good a time
Tôi đang ở phía bên kia có cách quá tốt một thời gian
Baby, why you still trippin’? Yuh
Em yêu, sao em vẫn bắt được chân?
Probably ’cause I’m sippin’ penicillin
Có lẽ vì tôi đang dùng kháng sinh
‘Cause I’m so sick, Joker, I’m just chillin’ like a villain, yuh
bởi vì tôi ốm quá, joker, tôi chỉ lạnh như một nhân vật phản diện
Couldn’t think of any better feelin’, no
Không thể nghĩ ra cảm giác nào tốt hơn, không
I hope you trip when I whip out the flow, what?
Tôi hy vọng bạn bắt tôi khi tôi ra dòng chảy, những gì?
She got the ice, I can tell, watch when I slip on the snow, oh
Cô ấy có băng, tôi có thể nói, xem khi tôi trượt trên tuyết, oh
Gas, goin’ fast to my destination, I ain’t worried ’bout traffic (no)
Gas, đi nhanh đến đích của tôi, tôi không lo lắng về giao thông (không)

Look, are we in Colorado (wait) or at Mardi Gras?
Hãy nhìn xem, chúng ta đang ở trong tiểu bang Colorado hay tại một lễ hội?
Girl, you party hard, I’m a genie in a bottle, ay
Cô gái, bạn bên cứng, tôi là một thần trong một chai
Wishin’ for all y’all, get the motorcycle, hit the throttle
Chúc tất cả các bạn, có được chiếc xe máy, nhấn ga
Watch me hit them guitar notes
Xem tôi nhấn ghi chú guitar
I just need me a model, reincarnation’s tomorrow
Tôi chỉ cần một người mẫu, tái sinh vào ngày mai



The passion, the passion
Niềm đam mê, niềm đam mê
The passion, the passion
Niềm đam mê, niềm đam mê

 
Ay, skinny, young, jiggy in the city, yuh (yo), hu
Này, gầy, trẻ, không bị ngăn cấm trong thành phố
I say I wanna battle and you say you too busy, no
Tôi nói rằng tôi muốn chiến đấu và bạn nói rằng bạn quá bận rộn, không
You just don’t want to mess with the finessin’
Bạn chỉ không muốn gây rối với toàn bộ sức mạnh
I did it, they say you stressin’, keep living
Tôi đã làm điều đó, họ nói rằng bạn đang căng thẳng, tiếp tục sống
I hope you know that I been spinning since I turned seven
Tôi hy vọng bạn biết rằng tôi đã quay từ khi tôi bước sang tuổi bảy
If you’re a ship, I’m ’bout to wreck it, I told you
Nếu bạn là một con tàu, tôi chuẩn bị phá hỏng nó, tôi đã nói với bạn
Look, skinny, young, jiggy in the city, yuh
Nhìn kìa, gầy gò, trẻ trung, không bị ngăn cấm trong thành phố
I don’t talk to you, I’ma talk to my bruhs, uh
Tôi không muốn nói chuyện với bạn, tôi sẽ nói chuyện với anh tôi
Go to Philly, say hello to my cousin, oh
Tới Philadelphia, nói lời chào với em họ của tôi, oh
You talking all that mess, I know you don’t want it, no
Bạn đang nói về tất cả những mớ hỗn độn đó, tôi biết bạn không muốn nó, không
Hey, skinny, young, jiggy in the city, yuh
Này, gầy, trẻ, không bị ngăn cấm trong thành phố
Hey, oh, be my baby girl, you hella pretty, yuh, yuh, yuh
Hey, oh, là bé gái của tôi, bạn xinh đẹp
And when I cross down the street to this beat, I’m popping a wheelie
Và khi tôi băng qua đường đến nhịp này, tôi đang tạo ra âm thanh với chiếc xe đạp của mình
Hey, keep my family closer than these jokers, don’t make me go to Philly
Hey, giữ cho gia đình của tôi gần gũi hơn so với những người nói đùa, không làm cho tôi đi đến Philadelphia
I told you
Tôi đã nói với bạn
I’m ’bout you, all you
Tôi về bạn, tất cả các bạn
I’m not gonna hold you
Tôi sẽ không giữ bạn
Shoutout to Whole Foods
Hét ra các loại thực phẩm lành mạnh
Them jokers are old news
Những câu nói đùa này là tin cũ
You know it’s lit when they don’t notice you
Bạn biết nó được thắp sáng khi họ không nhận thấy bạn
I’m ’bout to market Tesla
Tôi sắp ra thị trường xe Tesla
And I shed a bullet for my MSFTS soldiers who I owe it to
Và tôi đã thả một viên đạn cho những người lính MSFTS của tôi, người mà tôi nợ nó
The FDA is all on me and you know it’s true
FDA là tất cả về tôi và bạn biết đó là sự thật
The clique is rolling and I’m on the move
Nhóm đóng cửa đang lăn và tôi đang di chuyển

The passion, the passion
Niềm đam mê, niềm đam mê
The passion, the passion
Niềm đam mê, niềm đam mê

 
Look, are we in Colorado (wait) or at Mardi Gras?
Hãy nhìn xem, chúng ta đang ở trong tiểu bang Colorado hay tại một lễ hội?
Girl, you party hard, I’m a genie in a bottle, ay
Cô gái, bạn bên cứng, tôi là một thần trong một chai
Wishin’ for all y’all, get the motorcycle, hit the throttle
Chúc tất cả các bạn, có được chiếc xe máy, nhấn ga
Watch me hit them guitar notes
Xem tôi nhấn ghi chú guitar
I just need me a model, reincarnation’s tomorrow
Tôi chỉ cần một người mẫu, tái sinh vào ngày mai

Yo, little
Yo, ít

(Syre, don’t do this)
(không làm điều này)
I don’t wanna cry
Tôi không muốn khóc
I just want to get you out of my mind
Tôi chỉ muốn giúp bạn thoát khỏi tâm trí của tôi
(Don’t open up your)
(không mở ra)
Open your eyes
Mở mắt ra
I been by your side through all of this time
Tôi đã ở bên cạnh bạn trong suốt thời gian này
Excuse the disguise
Xin lỗi ngụy trang
For all the magic that is hitting my mind
Đối với tất cả ma thuật đang đánh vào tâm trí tôi
We’re living a lie
chúng ta đang sống một lời nói dối
Open your eyes
Mở mắt ra
I been by your side through all of this time
Tôi đã ở bên cạnh bạn trong suốt thời gian này
Through all of them guys
Thông qua tất cả các chàng trai
Through all of them lies
Thông qua tất cả chúng nằm

Ooh, help us
oh, giúp chúng tôi
Something is new
Một cái gì đó mới
Tell us
Nói với chúng tôi
Talking to you
Nói với bạn
Selfish
Ích kỷ
I do not want to die
tôi không muốn chết
Ooh, help us
oh, giúp chúng tôi
Something is new
Một cái gì đó mới
Tell us
Nói với chúng tôi
Talking to you
Nói với bạn
Selfish
Ích kỷ
I do not want to die
tôi không muốn chết

Close