Jaden Smith – The Passion Versuri Traduse în Română


Done with reminiscing
Realizată cu amintirea evenimentelor trecute
Spittin’ fire hotter than the pot up in the kitchen, yuh
Spălați focul mai fierbinte decât oala în bucătărie
And lately I’ve been itchin’ to take a rapper on
Și în ultima vreme, m-am mâncat să iau un rapper

‘Cause I’m really done with all the sneak disses, yuh
Pentru că eu am terminat cu toată critica
My whip is fully electric, you need a lesson just to whip it, ay ay
Biciul meu este complet electric, ai nevoie de o lecție doar pentru a-l biciui
I’m on the other side havin’ way too good a time
Eu sunt de partea cealalta, avand prea mult timp
Baby, why you still trippin’? Yuh
Dragă, de ce mai prind piciorul?
Probably ’cause I’m sippin’ penicillin
Probabil pentru că iau antibiotice
‘Cause I’m so sick, Joker, I’m just chillin’ like a villain, yuh
pentru că sunt așa de bolnav, glumeț, eu doar am răcit ca un răufăcător
Couldn’t think of any better feelin’, no
Nu m-am gândit la un sentiment mai bun, nu
I hope you trip when I whip out the flow, what?
Sper să mă prindă când sunt în flux, ce?
She got the ice, I can tell, watch when I slip on the snow, oh
A luat gheața, pot să-ți spun, să mă uit când mă strecor pe zăpadă, oh
Gas, goin’ fast to my destination, I ain’t worried ’bout traffic (no)
Gaz, mergând rapid la destinația mea, nu sunt îngrijorat de trafic (nu)

Look, are we in Colorado (wait) or at Mardi Gras?
Uite, suntem în statul Colorado sau la un carnaval?
Girl, you party hard, I’m a genie in a bottle, ay
Fata, te rog partid, eu sunt un drăguț într-o sticlă
Wishin’ for all y’all, get the motorcycle, hit the throttle
Dorind pe toți, luați motocicleta, ați lovit accelerația
Watch me hit them guitar notes
Uita-te la mine le-am lovit de note de chitară
I just need me a model, reincarnation’s tomorrow
Am nevoie doar de un model, renaște mâine



The passion, the passion
Pasiunea, pasiunea
The passion, the passion
Pasiunea, pasiunea

 
Ay, skinny, young, jiggy in the city, yuh (yo), hu
Hei, slab, tânăr, neîngrădit în oraș
I say I wanna battle and you say you too busy, no
Spun că vreau să lupt și tu spui că ești prea ocupat, nu
You just don’t want to mess with the finessin’
Pur și simplu nu vrei să te misti cu toată puterea
I did it, they say you stressin’, keep living
Am făcut-o, spun că stresați, continuați să trăiți
I hope you know that I been spinning since I turned seven
Sper că știți că m-am întors de când am devenit șapte
If you’re a ship, I’m ’bout to wreck it, I told you
Dacă ești o navă, sunt pe cale să o distrug, ți-am spus
Look, skinny, young, jiggy in the city, yuh
Uite, slab, tânăr, neîngrădit în oraș
I don’t talk to you, I’ma talk to my bruhs, uh
Nu vreau să vorbesc cu tine, o să vorbesc cu fratele meu
Go to Philly, say hello to my cousin, oh
Du-te la Philadelphia, salută-l pe vărul meu, oh
You talking all that mess, I know you don’t want it, no
Vorbești de toată mizeria asta, știu că nu vrei, nu
Hey, skinny, young, jiggy in the city, yuh
Hei, slab, tânăr, neîngrădit în oraș
Hey, oh, be my baby girl, you hella pretty, yuh, yuh, yuh
Hei, oh, fii copilă, ești drăguță
And when I cross down the street to this beat, I’m popping a wheelie
Și când trec pe stradă până la acest bătut, fac un sunet cu bicicleta mea
Hey, keep my family closer than these jokers, don’t make me go to Philly
Hei, ține familia mea mai aproape decât acești jokeri, nu mă face să merg la Philadelphia
I told you
ti-am spus
I’m ’bout you, all you
Eu sunt despre voi, voi toți
I’m not gonna hold you
Nu te voi ține
Shoutout to Whole Foods
Răspundeți la alimente sănătoase
Them jokers are old news
Acești jokeri sunt vești vechi
You know it’s lit when they don’t notice you
Știi că este aprins când nu te văd
I’m ’bout to market Tesla
Sunt pe cale să comercializez mașina Tesla
And I shed a bullet for my MSFTS soldiers who I owe it to
Și am eliberat un glonț pentru soldații mei de la MSFTS, cărora le datorez
The FDA is all on me and you know it’s true
FDA este pe mine și știi că e adevărat
The clique is rolling and I’m on the move
Grupul închis se rotește și sunt în mișcare

The passion, the passion
Pasiunea, pasiunea
The passion, the passion
Pasiunea, pasiunea

 
Look, are we in Colorado (wait) or at Mardi Gras?
Uite, suntem în statul Colorado sau la un carnaval?
Girl, you party hard, I’m a genie in a bottle, ay
Fata, te rog partid, eu sunt un drăguț într-o sticlă
Wishin’ for all y’all, get the motorcycle, hit the throttle
Dorind pe toți, luați motocicleta, ați lovit accelerația
Watch me hit them guitar notes
Uita-te la mine le-am lovit de note de chitară
I just need me a model, reincarnation’s tomorrow
Am nevoie doar de un model, renaște mâine

Yo, little
Yo, puțin

(Syre, don’t do this)
(nu face asta)
I don’t wanna cry
Nu vreau să plâng
I just want to get you out of my mind
Vreau doar să te scot din minte
(Don’t open up your)
(nu se deschide)
Open your eyes
Deschide-ti ochii
I been by your side through all of this time
Am fost de partea ta tot timpul
Excuse the disguise
Scuzați deghizarea
For all the magic that is hitting my mind
Pentru toată magia care îmi lovește mintea
We’re living a lie
trăim o minciună
Open your eyes
Deschide-ti ochii
I been by your side through all of this time
Am fost de partea ta tot timpul
Through all of them guys
Prin toți tipii
Through all of them lies
Prin toate minciunile

Ooh, help us
Ajută-ne
Something is new
Ceva este nou
Tell us
Spune-ne
Talking to you
Vorbind cu tine
Selfish
Egoist
I do not want to die
nu vreau să mor
Ooh, help us
Ajută-ne
Something is new
Ceva este nou
Tell us
Spune-ne
Talking to you
Vorbind cu tine
Selfish
Egoist
I do not want to die
nu vreau să mor

Close