Joji (88rising) – Gimme Love Paroles Traduction en Français


Oh, h, oh, oh
Oh, h, oh, oh

Gimme-gimme love, gimme-gimme love
Donne moi de l’amour, donne moi de l’amour
Gimme-gimme love, gimme-gimme love (Oh, oh, oh)
Donne moi de l’amour, donne moi de l’amour
When I’m gone, when I’m gone (Oh, oh, oh)
Quand je suis parti, quand je suis parti
Gimme-gimme love, gimme-gimme love
Donne moi de l’amour, donne moi de l’amour
Gimme-gimme love, gimme-gimme love (Oh, oh, oh)
Donne moi de l’amour, donne moi de l’amour
When I’m gone,?when I’m gone
Quand je suis parti, quand je suis parti

Swing around front, let me inside (Ooh)
Balancer sur le devant, laisse-moi entrer
Playin’ my song into my sides (Ooh, ooh, ooh)
Jouer ma chanson dans mes côtés
It hurts, I can’t lie
Ça fait mal, je ne peux pas mentir
Remember those times I fought to get out?
Tu te souviens de ces moments où je me suis battu pour sortir?
I want to get out (Want to get out)
Je veux sortir (je veux sortir)
Those pictures so clear, they fade in my mind (Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
Ces images sont si claires, elles s’estompent dans mon esprit
You leavin’ me here with ashes and fire (Ooh, ooh, ooh)
Tu me laisses ici avec des cendres et du feu
These people don’t heal, these people don’t feel
Ces gens ne guérissent pas, ces gens ne se sentent pas
These people aren’t real, so make me this deal
Ces gens ne sont pas réels, alors faites-moi ce marché
Won’t you?
N’est-ce pas?



Gimme-gimme love, gimme-gimme love
Donne moi de l’amour, donne moi de l’amour
Gimme-gimme love (Ooh), gimme-gimme love (Oh, oh, oh)
Donne moi de l’amour, donne moi de l’amour
When I’m gone (Ooh, ooh), when I’m gone (Oh, oh, oh)
Quand je suis parti, quand je suis parti
Gimme-gimme love (When I’m gone, when I’m gone, yeah), gimme-gimme love
Donnez-moi de l’amour (quand je suis parti, quand je suis parti, oui), donnez-moi de l’amour
Gimme-gimme love (When I’m gone, when I’m gone, yeah), gimme-gimme love (Oh, oh, oh)
Donnez-moi de l’amour (quand je suis parti, quand je suis parti, oui), donnez-moi de l’amour
When I’m gone (When I’m gone, ooh yeah), when I’m gone (When I’m gone)
Quand je suis parti (Quand je suis parti, oh oui), quand je suis parti (Quand je suis parti)
(When I’m gone, when I’m gone)
(Quand je suis parti)

Look into your heart and let me know
Regarde dans ton coeur et fais le moi savoir
Do things turn black and grey as they go?
Les choses deviennent-elles noires et grises au fur et à mesure?
When I’m far too gone, can you show me love? (Ooh)
Quand je serai bien trop parti, pouvez-vous me montrer l’amour?
Give me love (Ooh)
Donnez-moi l’amour
(Ooh, ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
Caught in a river of records and dreams (Ooh, ooh-ooh-ooh)
Pris dans une rivière de records et de rêves
Oh, will you keep up with me? (Ooh, ooh-ooh-ooh)
Oh, tu vas me suivre?
Everyone’s looking for someone to hold (Ooh, ooh-ooh-ooh)
Tout le monde cherche quelqu’un à tenir
But I can’t let you go (Ooh-ooh-ooh-ooh)
Mais je ne peux pas te laisser partir
(Ooh, ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)

Close