Justin Bieber – Forever Paroles Traduction en Français

Could you be here with me forever, ever, ever?
Pourriez-vous être ici avec moi pour toujours?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Seriez-vous ici avec moi pour toujours?
Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
Se réveiller tout seul n’est pas mieux
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Chaque fois que je vais dans le mauvais sens, tu me montres le bon chemin
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Tu me montres le bon chemin
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Woah, pour toujours
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
Voulez-vous me regarder pour toujours?


Yeah, do you see us in Vegas pushin’ that Monte Carlo?
Oui, nous voyez-vous à Las Vegas comment nous conduisons cette voiture de Monte Carlo?
Bet that money on baby, bet she don’t leave me, oh, no
Je parie que l’argent sur bébé, je parie qu’elle ne me quitte pas
See them, he wears in the desert, look like a lake in the sand
Les voyez-vous, il porte dans le désert, ressemble à un lac dans le sable
Would you watch the sun burn out with me forever, ever, ever, ever?
Voudriez-vous regarder le soleil s’éteindre avec moi pour toujours?
You still intimidate me, keep me up on my toes now
Tu me fais toujours peur, garde moi sur mes orteils maintenant
Better man, what you made me, made me aware of what I was missin’
Un homme meilleur, ce que tu m’as fait, m’a fait prendre conscience de ce qui me manquait
Been missin’ the way you give me envision, babe
J’ai manqué la façon dont tu me montres l’avenir
Never thought I’d settle down, I cannot lie to myself
Je n’ai jamais pensé m’installer, je ne peux pas me mentir
I was busy focusin’ on bein’ by myself
J’étais occupé à me concentrer seul
Set my feelings to the side, they all got dusty on the shelf
J’ai mis mes sentiments de côté, ils sont tous devenus poussiéreux sur l’étagère
You wiped them down when I had nothin’ left
Tu l’as essuyé quand je n’avais plus rien


Could you be here with me forever, ever, ever?
Pourriez-vous être ici avec moi pour toujours?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Seriez-vous ici avec moi pour toujours?
Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
Se réveiller tout seul n’est pas mieux
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Chaque fois que je vais dans le mauvais sens, tu me montres le bon chemin
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Tu me montres le bon chemin
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Woah, pour toujours
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
Voulez-vous me regarder pour toujours?


When you asked me if I cheated, I said never (No way)
Quand tu m’as demandé si je trichais, j’ai dit non
What are you willing to do to stay together? (‘Gether)
Que voulez-vous faire pour rester ensemble?
How many times we gonna break up ‘fore the summer?
Combien de fois allons-nous rompre avant l’été?
How many times you gonna try to call my mother? (Brrr-brrr)
Combien de fois vas-tu essayer d’appeler ma mère?
Girl, you’re killin’ me, I don’t wanna act like I can fix this (Fix it, fix it)
Fille, tu me tues, je ne veux pas agir comme je peux arranger ça
I don’t wanna be the one that’s changed since Texas
Je ne veux pas être celui qui a changé depuis le Texas
Currency, it comes so naturally, but I can’t buy your love
L’argent, ça vient si naturellement, mais je ne peux pas acheter ton amour


Could you be here with me forever, ever, ever?
Pourriez-vous être ici avec moi pour toujours?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Seriez-vous ici avec moi pour toujours?
Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
Se réveiller tout seul n’est pas mieux
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Chaque fois que je vais dans le mauvais sens, tu me montres le bon chemin
Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Tu me montres le bon chemin
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Woah, pour toujours
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
Voulez-vous me regarder pour toujours?


I promise I’m gonna love you ’til my dying day
Je promets que je vais t’aimer jusqu’à mon dernier jour
Wake up, your face in my chest, your favorite hiding place
Réveille-toi, ton visage sur ma poitrine, ta cachette préférée
The roof is gone as we’re driving out the private gate
Le toit a disparu alors que nous sortons de la porte privée
Countin’ the stars with our last name on the license plate
Nous comptons les étoiles avec notre nom sur la plaque d’immatriculation
Woah, oh, oh, oh
Hey
I lied to myself ’bout trying to be here all alone
Je me suis menti en essayant d’être ici tout seul
When I leave, it’s bye for now, it’s just never bye for long
Quand je pars, c’est au revoir pour l’instant, mais ça ne prend pas longtemps pour te revenir
Set my feelings aside, let’s settle down
Je mets mes sentiments de côté, installons-nous
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Chaque fois que je vais dans le mauvais sens, tu me montres le bon chemin


Turn me back like woah-woah, woah-woah, oh-oh-oh
Tu me montres le bon chemin
Woah, woah-woah, forever, ever, ever, ever
Woah, pour toujours
Do you wanna look at me forever, ever, ever?
Voulez-vous me regarder pour toujours?


Would you be here with me forever, ever, ever?
Pourriez-vous être ici avec moi pour toujours?
Would you be here with me forever, ever, ever?
Seriez-vous ici avec moi pour toujours?
Wakin’ up all alone ain’t better, better, better
Se réveiller tout seul n’est pas mieux
Every time I go the wrong way, you turn me back around
Chaque fois que je vais dans le mauvais sens, tu me montres le bon chemin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange