Justin Bieber – Habitual Paroles Traduction en Français


Oh no, duh, duh, duh
Oh non
Oh no, duh, duh, duh
Oh non

Flowers open when they feel the sunlight
Les fleurs s’ouvrent quand elles sentent la lumière du soleil
Moonrise, tide change, right before our eyes
Les levers de lune et les marées changent juste sous nos yeux
Aggressive but softly, you place your lips on my lips
Agressif mais sois doux, tu poses tes lèvres sur mes lèvres
We’re each other’s vice
Nous nous remplaçons
Our feelings, they go deep, deeper than the touching
Nos sentiments sont profonds, plus profonds que de se toucher
Deeper than the ocean, so we ain’t never rushing through
Plus profond que l’océan, nous ne nous précipitons donc jamais
Our days or our nights, ain’t no repercussions
Nos jours et nuits ne sont pas prévus
Never get enough, I’m only for your consumption
Vous n’en avez jamais assez, je ne suis que pour votre consommation

Always rain the most in April
Il pleut toujours le plus en avril
Every scale needs to be stable
Chaque balance doit être stable
Earth keeps spinnin’ around, we’re breathin’
La Terre continue de tourner, nous respirons
So thankful
Je suis tellement reconnaissant



My love for you’s habitual, yeah (Oh, yeah)
Mon amour pour toi est constant, oui
Not for a moment, but forever
Pas un instant, mais pour toujours
Know it sounds untraditional, oh yeah
Je sais que ça semble non traditionnel, oh oui
Never ungrateful for it
N’en soyez jamais ingrat
That’s how we both want it
Voilà comment nous le voulons tous les deux
Habitual
Constant
Can’t nobody keep me like you
Personne ne peut me tenir comme toi
Call it unconventional
Vous pouvez l’appeler non conventionnel
Our love is habitual, yeah
Notre amour est constant, oui

Oh no, duh, duh, duh
Oh non
Oh no, duh, duh, duh
Oh non

Just to think that we’ve been out here this whole time
Juste pour penser que nous sommes restés ici tout ce temps
Workin’ through the seasons
Travailler au fil des saisons
Never crossed paths till we had a reason
Jamais croisé avant d’avoir une raison
Now let’s fast-forward, look up
Avançons maintenant et regardons vers le haut
A whole new perspective for life
Une toute nouvelle perspective pour la vie

Always rain the most in April
Il pleut toujours le plus en avril
Every scale needs to be stable
Chaque balance doit être stable
Earth keeps spinnin’ around, we’re breathin’
La Terre continue de tourner, nous respirons
So thankful
Je suis tellement reconnaissant

My love for you’s habitual, yeah (So habitual)
Mon amour pour toi est constant, oui
Not for a moment, but forever
Pas un instant, mais pour toujours
Know it sounds untraditional, oh yeah (No)
Je sais que ça semble non traditionnel, oh oui
Never ungrateful for it (Never ungrateful)
N’en soyez jamais ingrat
That’s how we both want it (Oh)
Voilà comment nous le voulons tous les deux
Habitual (Ooh, ooh)
Constant
Can’t nobody keep me like you (Oh, keep me like you)
Personne ne peut me tenir comme toi
Call it unconventional (Call it unconventional)
Vous pouvez l’appeler non conventionnel
Our love is habitual, yeah (Our love is habitual, oh)
Notre amour est constant, oui

Oh no, duh, duh, duh
Oh non
Oh no, duh, duh, duh
Oh non

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close