Justin Bieber – Habitual Tekst Piosenki Tłumaczenie po Polsku

Oh no, duh, duh, duh
O nie
Oh no, duh, duh, duh
O nie


Flowers open when they feel the sunlight
Kwiaty otwierają się, gdy czują światło słoneczne
Moonrise, tide change, right before our eyes
Wschody i fale księżyca zmieniają się na naszych oczach
Aggressive but softly, you place your lips on my lips
Agresywnie, ale bądź łagodny, kładziesz usta na moich ustach
We’re each other’s vice
Jesteśmy dla siebie substytutami
Our feelings, they go deep, deeper than the touching
Nasze uczucia są głębokie, głębsze niż dotykanie się
Deeper than the ocean, so we ain’t never rushing through
Głębiej niż ocean, więc nigdy się nie spieszymy
Our days or our nights, ain’t no repercussions
Nasze dni i noce nie są planowane
Never get enough, I’m only for your consumption
Nigdy nie dostajesz wystarczającej ilości, jestem tylko dla twojej konsumpcji


Always rain the most in April
Zawsze najbardziej pada w kwietniu
Every scale needs to be stable
Każda skala musi być stabilna
Earth keeps spinnin’ around, we’re breathin’
Ziemia wciąż się kręci, oddychamy
So thankful
Jestem bardzo wdzięczna


My love for you’s habitual, yeah (Oh, yeah)
Moja miłość do ciebie jest stała, tak
Not for a moment, but forever
Nie przez chwilę, ale na zawsze
Know it sounds untraditional, oh yeah
Wiem, że to brzmi nietradycyjnie, o tak
Never ungrateful for it
Nigdy nie bądź za to niewdzięczny
That’s how we both want it
Tak oboje tego chcemy
Habitual
Stały
Can’t nobody keep me like you
Nikt nie może mnie tak trzymać
Call it unconventional
Możesz to nazwać niekonwencjonalnym
Our love is habitual, yeah
Nasza miłość jest stała, tak


Oh no, duh, duh, duh
O nie
Oh no, duh, duh, duh
O nie


Just to think that we’ve been out here this whole time
Wystarczy pomyśleć, że byliśmy tu cały czas
Workin’ through the seasons
Praca przez pory roku
Never crossed paths till we had a reason
Nigdy nie krzyżowaliśmy ścieżek, dopóki nie mieliśmy powodu
Now let’s fast-forward, look up
Teraz przejdźmy do przodu i sprawdźmy
A whole new perspective for life
Zupełnie nowa perspektywa życia


Always rain the most in April
Zawsze najbardziej pada w kwietniu
Every scale needs to be stable
Każda skala musi być stabilna
Earth keeps spinnin’ around, we’re breathin’
Ziemia wciąż się kręci, oddychamy
So thankful
Jestem bardzo wdzięczna


My love for you’s habitual, yeah (So habitual)
Moja miłość do ciebie jest stała, tak
Not for a moment, but forever
Nie przez chwilę, ale na zawsze
Know it sounds untraditional, oh yeah (No)
Wiem, że to brzmi nietradycyjnie, o tak
Never ungrateful for it (Never ungrateful)
Nigdy nie bądź za to niewdzięczny
That’s how we both want it (Oh)
Tak oboje tego chcemy
Habitual (Ooh, ooh)
Stały
Can’t nobody keep me like you (Oh, keep me like you)
Nikt nie może mnie tak trzymać
Call it unconventional (Call it unconventional)
Możesz to nazwać niekonwencjonalnym
Our love is habitual, yeah (Our love is habitual, oh)
Nasza miłość jest stała, tak


Oh no, duh, duh, duh
O nie
Oh no, duh, duh, duh
O nie

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange