Justin Bieber – Intentions Paroles Traduction en Français


Picture perfect, you don’t need no filter
Image parfaite, vous n’avez besoin d’aucun filtre
Gorgeous, make ’em drop dead, you a killer
Magnifique, fais-les tomber morts, tu es un tueur
Shower you with all my attention
Vous doucher avec toute mon attention
Yeah, these are my only intentions
oui, ce sont mes seules intentions
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread
Reste dans la cuisine à cuisiner, a ton propre pain
Heart full of equity, you’re an asset
Cœur plein d’équité, vous êtes un atout
Make sure that you don’t need no mentions
Assurez-vous que vous n’avez pas besoin de mentions
Yeah, these are my only intentions
oui, ce sont mes seules intentions

Shout-out to your mom and dad for makin’ you
Je crie à ta maman et papa de t’avoir fait
Standin’ ovation, they did a great job raisin’ you
Je respecte tes parents, ils ont fait un excellent travail pour t’élever
When I create, you’re my muse
Quand je crée, tu es mon reflet
That kind of smile that makes the news
Ce genre de sourire qui fait l’actualité
Can’t nobody throw shade on your name in these streets
Personne ne peut cacher ton nom dans ces rues
Triple threat, you’re a boss, you a bae, you a beast
Une triple menace, vous êtes un patron, vous un bae, vous une bête
You make it easy to choose
Vous simplifiez le choix
You got a mean touch, I can’t refuse (No, I can’t refuse it)
Tu as une touche intentionnelle, je ne peux pas refuser (Non, je ne peux pas la refuser)

Picture perfect, you don’t need no filter
Image parfaite, vous n’avez besoin d’aucun filtre
Gorgeous, make ’em drop dead, you a killer
Magnifique, fais-les tomber morts, tu es un tueur
Shower you with all my attention
Vous doucher avec toute mon attention
Yeah, these are my only intentions
oui, ce sont mes seules intentions
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread
Reste dans la cuisine à cuisiner, a ton propre pain
Heart full of equity, you’re an asset
Cœur plein d’équité, vous êtes un atout
Make sure that you don’t need no mentions
Assurez-vous que vous n’avez pas besoin de mentions
Yeah, these are my only intentions
oui, ce sont mes seules intentions



Already passed, you don’t need no approval
Déjà passé, vous n’avez besoin d’aucune approbation
Good everywhere, don’t worry ’bout no refusal
Bon partout, ne vous inquiétez pas du refus
Second to none, you got the upper hand now
Deuxièmement, vous avez maintenant le dessus
Don’t need a sponsor, nope, you’re the brand now
Vous n’avez pas besoin de sponsor, non, vous êtes la marque maintenant
You’re my rock, my Colorado
tu es mon rocher, ma rivière
Got that ring, just like Toronto
J’ai cette bague, tout comme Toronto
Lovin’ you now, a little more tomorrow
Je t’aime maintenant, un peu plus demain
That’s how I feel, act like you know that you are
C’est comme ça que je me sens, agis comme si tu savais que tu es

Picture perfect, you don’t need no filter
Image parfaite, vous n’avez besoin d’aucun filtre
Gorgeous, make ’em drop dead, you a killer
Merveilleux, faites-les tomber morts, vous êtes un tueur
Shower you with all my attention
Vous doucher avec toute mon attention
Yeah, these are my only intentions
oui, ce sont mes seules intentions
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread (Wh*p it)
Reste dans la cuisine à cuisiner, a ton propre pain
Heart full of equity, you’re an asset (Asset)
Cœur plein d’équité, vous êtes un atout
Make sure that you don’t need no mentions (Yeah, yeah)
Assurez-vous que vous n’avez pas besoin de mentions (oui, oui)
Yeah, these are my only intentions (Quavo)
oui, ce sont mes seules intentions

No cap, no pretendin’
Pas de plafond, pas de faire semblant
You don’t need mentions (No cap)
Vous n’avez pas besoin de mentions
Got ’em same goals, they don’t wanna be independent (‘Pendent)
Ils ont les mêmes objectifs, ils ne veulent pas être indépendants
Tell them to mind your bidness (Woo), we in our feelings
Dites-leur de s’occuper de leurs affaires, nous dans nos sentiments
It’s fifty-fifty percentage (Fifty)
C’est cinquante pour cent chacun
Attention, we need commitment (Oh)
Attention, nous avons besoin d’engagement
We gotta both admit it (Both)
Nous devons tous les deux l’admettre
It’s funny we both listen (Both)
C’est drôle qu’on écoute tous les deux
It’s a blessing (Blessing) ’cause we both get it (Both)
C’est une bénédiction parce que nous l’obtenons tous les deux
You the best thing (Woo) and I don’t need a witness (Best thing)
Tu es la meilleure chose et je n’ai pas besoin d’un témoin
I’ma find me a ring and pray it’s perfect fitted (Perfect, perfect)
Je vais me trouver une bague et prier pour qu’elle soit parfaitement ajustée

Picture perfect, you don’t need no filter (No filter)
Image parfaite, vous n’avez pas besoin de filtre (pas de filtre)
Gorgeous, make ’em drop dead, you a killer (Oh-oh)
Magnifique, fais-les tomber morts, tu es un tueur
Shower you with all my attention (I will)
Vous doucher avec toute mon attention (je le ferai)
Yeah, these are my only intentions (Yeah)
oui, ce sont mes seules intentions (oui)
Stay in the kitchen cookin’ up, got your own bread (You do)
Restez dans la cuisine pour cuisiner, obtenez votre propre pain (vous le faites)
Heart full of equity, you’re an asset (Uh-huh)
Cœur plein d’équité, vous êtes un atout
Make sure that you don’t need no mentions (No mentions)
Assurez-vous que vous n’avez besoin d’aucune mention (aucune mention)
Yeah, these are my only intentions (Only intentions)
oui, ce sont mes seules intentions (uniquement les intentions)

That’s all I plan to do
C’est tout ce que j’ai l’intention de faire

Close